Чужестранка (Харрис) - страница 15

— Звучит красиво, — ответила она.

— Возможно, я покажу тебе его когда-нибудь, — сказал он, и ее сердце забилось сильнее.

Неужели он с ней флиртует?

Невозможно. Этот человек привык общаться с кинозвездами и моделями. Зачем ему простая, жалкая секретарша?

— Не понимаю, как вы намерены это сделать, — честно промолвила она, — хотя идея хорошая. Мы уезжаем через несколько дней и не планируем посещать Санкт-Петербург.

Его глаза странно блеснули.

— Ты примешь назад своего любовника после того, что он сделал?

Его слова поразили ее, словно электрическим током.

— Чад Рассел мой босс, а не любовник.

— Так ли?

Она выпятила челюсть:

— Да, это так.

Он взял ее за руку и поднес к лицу. Пейдж так удивилась, что не могла пошевелиться, когда его губы коснулись тыльной стороны ее руки.

— Значит, ему ужасно не повезло. Зато повезло мне.

Когда он отпустил ее пальцы, она сжала руки и положила их на колени. Ее кожу покалывало от его прикосновения.

— Я не знаю, почему вы так говорите, — сказала она, кровь пульсировала у нее в ушах. — Вчера ночью у вас был шанс, но вы им не воспользовались.

Он неожиданно рассмеялся:

— Когда я возьму тебя, моя красавица, ты не будешь плакать по другому мужчине.

Ее лицо зарделось.

— Я не плакала по Чаду.

Судя по выражению его лица, он ей не поверил.

Она повернула голову, чтобы снова посмотреть на снег.

— Я думаю, ты, возможно, влюблена в Чада Рассела, — сказал он, — хотя он и не твой любовник. И я думаю, ты горько разочарована тем, что он выбрал сестру, а не тебя.

Изумленная и разъяренная, Пейдж резко повернулась к нему:

— Вы несете чушь!

— Я не слепой, Пейдж.

Она резко глотнула воздух. Неужели ее можно читать как открытую книгу?

— Оставьте меня в покое, князь Воронов, — сказала она холодно. — Я благодарна вам за помощь, но это не дает вам права совать нос в мою личную жизнь. Вы ничего обо мне не знаете, поэтому оставьте свои домыслы при себе.

Автомобиль остановился, но она никак не могла отвести взгляда от мужчины, который пристально на нее смотрел. Взгляд его серебристо-серых глаз был не холодным, как она ожидала, а страстным и обжигающим.

— Тогда я прошу прощения, — ответил он после того, как они, казалось, целую вечность смотрели друг на друга в молчании. — Я не хотел тебя обидеть.

Дверь распахнулась, и она поняла, что они около отеля. Камердинер ждал, когда она выйдет. В следующий раз она увидит князя на совещании.

Если Чад узнает, что она провела ночь в доме князя Алексея Воронова, он будет вне себя от ярости.

И она останется без работы.

— Спасибо вам за помощь, — сказала она снова, изо всех сил стараясь улыбнуться. — Я полагаю, нам пора попрощаться.