Свидание вслепую (Харрингтон) - страница 14

Сара вдруг очень остро почувствовала, как близко стоит к мужчине, с которым познакомилась всего час назад. Он был так близко, что она слышала его дыхание, чувствовала тепло его крупного, сильного тела. Это было так на нее не похоже. Она уже очень давно не проводила вечер наедине с мужчиной. Особенно с таким, с которым можно просто молча наслаждаться тишиной и красотой ночи.

Конечно, они только встретились и ничего не знали друг о друге, а значит, могли наслаждаться тем видом разговора, который возможен только при первом знакомстве. Может, ей стоит начать болтать об орхидеях и удобрениях, чтобы бедный парень поскорее понял, кто она такая, и сбежал восвояси? Все равно скоро Хелен заметит ее исчезновение и снарядит из гостей экспедицию в сад на поиск отлынивающей от своих прямых обязанностей подружки невесты. Кроме того, она, наверное, горит желанием представить ей ее сегодняшнего кавалера. Мнение самой Сары в расчет не принималось.

Сара почувствовала укол вины за то, что заставляет ждать друга Каспара. Наверное, она должна вернуться и встретиться с ним?

Скоро.

Очень скоро она так и сделает. Не может же она всю вечеринку прятаться в саду, горюя по своей прошлой жизни, к которой нет возврата. Особенно когда у нее в собеседниках такой красивый и обаятельный вампир.

— Я не слишком часто прихожу сюда, — тихо сказала она. — Мой дом находится недалеко, на другой стороне сада, так что я вижу замок каждый день. А эта часть сада предназначена для отдыхающих, а не для бывших жильцов.

— Понимаю, вы очень любите это место и скучаете по нему. Особенно…

— Что — особенно? — переспросила Сара, затаив дыхание. Она сама не понимала, почему была так откровенна с едва знакомым мужчиной, и теперь чувствовала себя очень неуверенно.

— Я хотел сказать, что вы, конечно, скучаете по этому дому, ведь ваша семья отправила вас в школу-интернат, когда вы были совсем маленькой. Восемь лет! Не могу себе даже представить, каково это. Наверное, вам было очень одиноко и страшно.

Одиноко? Как объяснить незнакомцу, каково это — покинуть любимый дом и семью в самый сложный период ее жизни? Когда ее мать почти не обращала на нее внимания, а ее обожаемый отец, надеявшийся, что, женившись на аристократке, сможет жить в роскоши, не получив этого, бросил семью и уехал в Южную Америку. Тогда ее мир пошатнулся и, кажется, до сих пор не пришел в равновесие. Даже сейчас, после трех лет жизни в ее маленьком коттедже, случались дни, когда ей приходилось напоминать себе о том, что сейчас у нее есть дом, который никто не сможет отобрать, и жизнь, которая ей нравится. Она больше никогда не останется без крыши над головой. Она продала практически все, что у нее было, и сожгла все мосты, чтобы ее мечта о собственной фирме, продающей орхидеи, стала реальностью.