Свидание вслепую (Харрингтон) - страница 38

Лео резко провел рукой по волосам, пытаясь избавиться от непрошеных эмоций. Он привык не обращать внимания на чувства, доверяя только объективному анализу, основанному на фактах. Может быть, Саре и правда нужен кто-то вроде него, чтобы взглянуть на состояние ее дел. Если, конечно, она готова принять суровую правду.

Наконец, Лео поднял взгляд на Сару.

— Ты готова принять как факт, что отель не откажется от намерения купить эту землю? — Плечи Сары поникли, но она заставила себя кивнуть. — Хорошо. Я не уверен, что смогу помочь, но постараюсь подсказать направление, в котором следует двигаться, пару вариантов. Так сказать, нарисую карту.

— Карта — это замечательно, — с энтузиазмом кивнула Сара. — Потому что сейчас я чувствую себя совершенно потерянной. Именно поэтому мне так нужен совет. Если бы положение не было таким безвыходным, я бы не обратилась к тебе.

Лео заставил себя улыбнуться. Может быть, на самом деле у них гораздо больше общего, чем кажется? Когда-то ему тоже казалось, что он совсем один и весь мир ополчился против него. Но он справился и, возможно, сможет помочь справиться Саре.

Кроме того, у Лео появилась идея, как сделать это сотрудничество взаимовыгодным. У него есть всего несколько дней, чтобы найти в отеле «Кингсмейд» ту изюминку, которая сможет привлечь сюда туристов. А кто знает этот замок лучше, чем девушка, прожившая в нем почти всю свою жизнь? Осталось убедить Сару рассказать ему все об этом месте и при этом сохранить в тайне то, что он здесь, чтобы помочь семье, из-за которой у нее столько проблем.

— Я планировал задержаться в отеле на пару дней, думаю, смогу уделять вам по паре часов каждый день, чтобы вникнуть в дела и понять, что можно сделать.

— По паре часов? — возмутилась Сара. — Мне понадобится больше, чем пара часов, чтобы спасти наследие нескольких поколений моей семьи.

— Это все, что я могу сделать.

— Что еще мне предложить, чтобы ты уделил мне больше времени? — жалобно спросила Сара. — Краткий курс по садоводству? Орхидеи для начинающих? Или, может, у вас есть девушки, которые были бы рады получить орхидею в подарок? Девушки любят цветы, а мои особые гибриды самые красивые. За такой подарок девушки будут вечно любить вас.

— Спасибо, — усмехнулся Лео. — Но думаю, ты в состоянии помочь мне иначе. Меня очень заинтересовал Кингсмейд. Можешь назвать это профессиональным любопытством, но я хотел бы узнать историю замка и людей, которые жили в нем. — И это было почти правдой.

— Историю замка? — удивленно переспросила Сара. — Ты ведь понимаешь, какой опасности подвергаешь себя? Стоит только позволить мне начать говорить, и заткнуть меня уже не удастся. Нет, если тебе действительно интересно, я с удовольствием расскажу о замке. В нашем семейном архиве есть фотографии и материалы по истории дома и семьи. — Она хитро улыбнулась. — Но ты ведь понимаешь, что знакомство с этими ценными документами будет стоить тебе еще нескольких часов работы со мной?