Случайные знакомые (Бучестер) - страница 84

— Куда мы собрались?

— В магазин. Надо купить кое-что из продуктов.

Он подошел к шкафу, достал куртку, оделся.

— Я пойду с тобой. Мне тоже необходим свежий воздух.

— Дай мне знать, когда найдешь его где-нибудь, — попросила Сильвия. — Нет необходимости тащиться со мной, если у тебя есть работа. Магазин совсем рядом, в конце улицы. Я постоянно хожу туда.

— А сегодня мы пойдем вместе.

Она усмехнулась.

— Кажется, я знаю, почему ты хочешь пойти со мной. У нас почти не осталось мороженого. И ты хочешь лично удостовериться, что я выберу все сорта, которые ты любишь.

— И поэтому тоже, — согласился он, — но в основном мне не хотелось бы, чтобы ты снова столкнулась с каким-нибудь амбициозным молодым человеком, который может совершить покушение на столь восхитительную персону.

— Подумать только, как я выжила без тебя в этом ужасном городе целых четыре года?

— Для меня это тоже загадка, — согласился Джон и открыл перед ней дверь.

Они вышли в холл. Неожиданно дверь квартиры напротив быстро открылась и стала медленно закрываться. Но Сильвия успела увидеть прядь светлых волос и большущие синие глаза.

— Привет, Тина, — поздоровалась Сильвия.

Дверь оставалась слегка приоткрытой, и Сильвия почувствовала, как пальцы Джона сжали ее запястье. Она заговорила.

— Я скучала по тебе, Тина. Думала, что вы, может быть, уехали куда-нибудь.

— Я хожу в школу. У меня нет времени.

— Конечно. Об этом я совсем не подумала.

— Кто это? — девочка с интересом уставилась на Джона.

Сильвия ответила, как они договорились заранее, если вдруг кто-то поинтересуется его пребыванием в квартире.

— Он чинит компьютер.

Дверь приоткрылась пошире, Тина высунула голову.

— Я не ломала его, — оправдывалась девочка.

— Я никогда и не обвиняла тебя, — Джон снова сжал ей запястье, и она продолжала вести беседу. — Недавно я купила несколько новых видеоигр. У меня не совсем хорошо получается. Может быть, ты захочешь попробовать… — внезапно дверь захлопнулась, Сильвия запнулась, но закончила свое предложение, обращаясь к закрытой двери, — когда-нибудь.

Джон повел ее к лифту. Остановившись, нажал кнопку. Сильвия с удивлением заметила, что он очень оживлен.

— Ты выглядишь, словно кот, который только что вылакал полную миску сметаны. Не понимаю, чем ты так доволен?

— Это потому, что ты не стояла на моем месте. У Рони волосы жесткие, коротко пострижены и стоят торчком, отчего он похож на половую щетку? Верно?

— Да. А что?

— Он стоял за дверью, пока ты беседовала с Тиной. Посмотрим, клюнет ли он на приманку, пока нас не будет в квартире?

Они зашли в лифт, Сильвия подумала и спросила: