Счастливчик (Миттермейер) - страница 86

— А где Долф и Винс?

— Винс со своими парнями поехал обыскивать окрестности города в поисках Дэмини. Долфу позвонил Шим Локе. Он должен вот-вот приехать сюда.

— Мне надо поговорить с Винсом, — Пирс поднял трубку и уже начал набирать номер телефона в машине Винса, когда позади него открылась дверь. Пирс обернулся и увидел Долфа, который вводил в комнату двух мужчин.

— Привет, Пирс, — небрежно бросил Долф. — Думаю, ты не знаком с Шимом Локе, — он указал на стройного темноволосого мужчину. — Но вот с Рустамом Девером знаком.

Долф втолкнул Девера в комнату, и Пирс увидел пистолет в руках Шима Локе, который был направлен на Девера.

— Мы еще встретимся с тобой, Ларрэби, — зарычал на него Девер.

Пирс в ярости схватил его за горло.

— Я был уверен, что это грязное дело не обошлось без тебя. Это ты похитил Дэмини?

— Иди к черту.

Девер попытался высвободиться, но Пирс еще сильнее сжал его горло. Самоуверенность Рустама заметно поубавилась. Его лицо стало красным, открытый рот не издавал ни звука, глаза закатились.

— Ты задушишь его, Пирс, — вкрадчиво сказал Бир. — Он будет говорить, не правда ли, Рустам? Мы не убьем тебя, если ты скажешь, где Дэмини. Конечно, это не спасет тебя от тюрьмы, но, по крайней мере, ты останешься жив. Похищение людей — очень серьезное преступление.

Пирс отпустил его, и Девер попятился к стене. Он смотрел на них, потирая шею, в его глазах боролись ненависть и страх.

— Хорошо, я скажу вам, но мы должны перед этим заключить небольшую сделку…

— Никаких сделок! — рявкнул Пирс. — Где она?

— Я не хотел убивать ее…

Пирс рванулся к нему. Долфу понадобились все силы, чтобы удержать его.

Бир схватил Девера.

— Где она?

— Я не знаю. Он забрал ее, — Девер с опаской глянул на Пирса. — Не подпускайте его ко мне.

— Пирс разорвет тебя на части, если ты не скажешь нам, кто ее похитил и где она, — твердо пообещал Бир.

— Барнаби Эко, — тихо сказал Девер.

— Черт бы тебя побрал, ведь это название игры! — взорвался Бир, схватив его за воротник.

— Я знаю, но это и торговое имя, которое он использовал, когда занимался контрабандой, — Девер попятился назад, когда Пирс снова попытался схватить его. Это правда.

— Кто такой Барнаби Эко? — спросил Бир.

— Кажется, я догадываюсь, — сказал Пирс. — Черт бы его побрал. Это Винс, да?

Девер кивнул:

— Он уже много лет использует это имя. Они с Берто когда-то играли в эту карточную игру. Винс говорил, что брат обычно так называл его, когда они были мальчишками, — Девер нервно переводил взгляд с одного на другого. — Я этого не хотел. Это была идея Винса убить Берто и тебя, Пирс.