«А ты изменилась». В голосе Крейга чувствовалось осуждение. Челси не стала спорить с очевидным, но ее рассердило лишнее напоминание о том, что они оба прошли все круги ада, и чтобы выжить им пришлось стать другими. «Ты прав», — согласилась она.
Челси всматривалась в угловатые черты его лица, теша себя надеждой, что его гнев хоть немного улетучится. Но тщетно: казалось, что он разозлился еще больше. Мысленно она проклинала того, по чьей вине Крейг стал таким. С напускным спокойствием женщина заметила: «События меняют людей. Подозреваю, что мы оба знаем это лучше, чем кто-либо другой». По выражению его лица, Челси догадалась, что он не знает, как понимать ее поведение, и решила дать ему возможность определиться. В противном случае ей будет трудно рассказать, что она обнаружила. Челси не захотела посылать улики по почте или предоставить их в соответствующие органы. Она была уверена, что Крейгу крайне необходимо снова почувствовать себя в мире с самим собой, он это заслужил, пусть даже цена тому — потеря доброго имени умершего человека. Сведения из дневника ее отца помогут Крейгу смыть пятно со своей жизни и с загубленной карьеры помощника прокурора. Челси заметила, как бывший муж бросил презрительный взгляд на ее спортивную машину. Было видно, что он знает, откуда она у нее. Это был подарок состоятельного человека своему единственному ребенку, игрушка взамен любви и близости, которых Челси не получала от погруженного в себя отца.
«Здесь она совсем бесполезна. В ней не укроешься».
«Если придется, то я пойду пешком», — заявила женщина. По холодному блеску его глаз, по застывшему выражению его лица, было видно, как новая волна ярости захлестнула Крейга. Челси замолчала. Призвав на помощь все свое терпение, она в ожидании теребила замерзшими пальцами ремешок своей сумочки.
Внезапно Крейг распахнул ворота. Он схватил ее за руку и почти силой потащил за собой. Челси не сопротивлялась. Она не боялась его. Единственное чувство, вспыхнувшее в ее сердце, так это сожаление, что бывший муж докатился до такого состояния. Спотыкаясь, она едва поспевала за ним, но он даже не замедлил шаг, пока не подошел к джипу. Рванув дверцу, Крейг скомандовал: «Залезай! Я не собираюсь развлекать тебя, стоя под дождем. Ты скажешь, что хотела, а потом уйдешь и никогда больше не вернешься. Ясно?».
«Все понятно», — кивнула Челси. Ее достоинство было разбито в пух и прах. Повернувшись, она с трудом забралась в машину и устроилась на изорванных кожаных сидениях. Поежившись от холода, женщина потирала ладони. Влез Крейг и сразу же стало тесно из-за его внушительных размеров, что еще раз напомнило ей, каким он был раньше. Его стройное пропорциональное телосложение, фигура, как у легкоатлета, куда все делось? И еще эта лента на лбу, длинные волосы! Создавалось впечатление, что перед ней необузданный, представляющий угрозу тип. Возможно, это его способ уйти от городской суеты и забыть время, проведенное в заключении, способ выжить. Тюрьмы кишат подонками всех мастей. Челси предположила, что Крейг специально накачал мышцы, чтобы и в физическом, и в сексуальном плане превосходить других заключенных, тем самым отметая любые нападки и преследования. От одной мысли обо всем этом ей стало не по себе. Всей душой она желала снять напряжение, в котором он находился, видя, как перекатываются под кожей желваки и как побелели костяшки пальцев, сжимающих руль. С тех пор, как Крейг сел в кабину и нажал на газ, он даже не взглянул на нее.