Обманутая любовь (Тейлор) - страница 53

От ее прикосновения Крейг вздрогнул и весь напрягся. «Ты дразнила меня, рассказывая все эти истории о других мужчинах?».

«Ты мне говоришь это или спрашиваешь?».

«Говорю».

Она с облегчением кивнула. «Я дразнила тебя, но только потому, что ты грубо со мной обращался».

«И ты сказала правду о том, что никто не прикасался к тебе с тех пор, как мы расстались».

«Я никогда тебя не обманывала, Крейг. И не собираюсь. Слишком многое поставлено на карту».

«Почему, Челси? Мы разведены. Ты имеешь полное право начать новую жизнь».

Ее сердце упало. Почему, хотелось ей знать, ты не видишь, как сильно я тебя люблю и как сильно я всегда буду любить тебя? «Я не искала себе мужа». У меня был муж и я хочу его вернуть.

«Челси…»

Она проглотила комок в горле и прошептала: «Мне больше никто не нужен».

Крейг перестал дышать и только смотрел на нее. Челси понимала, насколько хрупкое еще его доверие и не давила на него. Она вздохнула с облегчением, когда он нежно положил ее голову к себе на плечо и обнял, прижав ее вздрагивающее тело. Как ей не хватало его объятий! Как она скучала по тихим беседам в темноте их спальни! И как она скучала по нему, ее мужу, ее любовнику, ее лучшему другу.

«Я верю тебе, Челси».

«Это уже кое-что».

«Мне хотелось думать о тебе самое худшее», — сознался Крейг. — Так легче тебя ненавидеть».

«Возможно, я была плохой женой, но я не лгунья».

«Ты не была плохой женой».

«Не защищай меня. Все дело в том, что меня не было рядом, когда ты нуждался во мне. А я не могла».

«Подозреваю, что за это мы должны благодарить твоего отца».

Крейг еще крепче прижал ее к себе. «Будь он проклят. Он не должен был отнимать у меня все самое ценное в жизни».

«Как бы я хотела, чтобы отец был другим человеком. Сейчас все было бы по-другому».

Крейг перекатился на спину и подняв ее, как пушинку, усадил на себя верхом. Челси наклонилась к нему, обхватив руками его голову. Он смотрел на тонкие черты ее лица в обрамлении роскошных волос. Она еще ниже наклонилась к нему, ее груди почти касались его. «О чем ты думаешь?» — спросила Челси.

Как бы избегая соблазна. Крейг оторвал ее от своей груди. «Я до сих пор не понимаю, зачем ты приехала?».

«Дневник», — напомнила она. — Он нужен тебе».

«Почта работает, хотя временами и не очень хорошо».

«Когда я обнаружила его среди книг и бумаг, то не переставала об этом думать. Мне хотелось поскорее привезти дневник тебе».

Крейг обхватил ее талию, все больше возбуждаясь от ее близости. Челси плавно вытянулась на нем, зажав между бедер твердую плоть.

«А других причин не было?» — хрипло пробормотал он, едва сдерживая себя.