— Куда?
— На площадку перед Фрайман-каньон.
— Что за коп?
— Рэнделл Моррис. Он не сообщил, из какого он района.
Территориально Малхолланд-драйв входил сразу в два полицейских участка — Голливуд и Северный Голливуд. Моррис мог работать в любом из них.
— Хорошо, остановитесь на обочине, а я пока все проверю.
— Остановиться? Где?
Малхолланд-драйв — извилистое узкое шоссе, и притормозить тут можно только на площадке. Если остановиться в любом другом месте, на вас налетит следующая машина.
— Тогда сбросьте скорость.
— Я уже прибыл.
Площадка над Фрайман-каньон находилась со стороны долины. Я свернул вправо и подкатил к знаку, гласившему, что стоянка разрешена только до захода солнца.
Я не увидел ни автомобиля Лейни, ни патрульной машины. Парковка была пуста. Взглянул на часы. Я обещал Моррису явиться через пятнадцать минут, прошло всего двенадцать.
— Проклятие!
— Что? — спросил Босх.
— Ее здесь нет, — отозвался я. — И копа тоже. Он увез ее в участок.
Я попытался сообразить, куда могут доставить Лейни. Вероятно, мне придется провести там всю ночь, пока утром ее не выпустят под залог. В суде я буду как выжатый лимон.
Остановившись, я вышел из салона и огляделся по сторонам. Внизу под обрывом километрами огней раскинулась огромная долина.
— Босх, мне надо идти. Я попытаюсь найти…
Краем глаза я заметил слева какое-то движение. Развернувшись, увидел, как из высоких кустов вокруг площадки ко мне крадется темная фигура. Вначале я принял ее за койота, но потом понял, что это человек. Он был весь в черном, с лицом, закрытым лыжной маской. В следующее мгновение он выпрямился, и в его руках блеснуло оружие.
— Постойте, — сказал я. — Что это…
— Брось чертов телефон!
Я бросил телефон и поднял руки.
— Хорошо, в чем дело? Вы с Босхом?
Незнакомец быстро подскочил ко мне и толкнул меня в грудь. Я упал на землю, и он схватил меня за воротник.
— Вставай!
— Какого…
— Встать! Быстро!
Он рванул меня вверх.
— Ладно, ладно. Встаю.
Не успел я подняться, как он толкнул меня вперед и я подлетел к своей машине.
— Куда мы идем? Что это…
Снова толчок.
— Кто вы? Зачем вам…
— Ты слишком много болтаешь, адвокат.
Он схватил меня за ворот и толкнул к обрыву. Я знал, что дальше вниз тянется почти отвесная стена. Я приземлюсь в чей-то огород — нырнув с высоты триста футов.
Я попытался упереться ногами в землю и задержаться, но меня потащили сильнее. Пропасть была рядом — еще немного, и я полечу в черную бездну.
— Вы не можете…
Внезапно грянул выстрел. Он прозвучал откуда-то справа и издалека. Почти мгновенно за спиной послышался металлический щелчок, и человек в маске, охнув, рухнул в темные кусты.