За спиной раздался звук резко выдвинутого металлического ящика. Я обернулся. В противоположной стене виднелись две двери. Обе были приоткрыты, и через одну я увидел темный туалет, а за второй дверью была светлая комната.
Я быстро подошел ко второй двери и распахнул ее. За ней располагался архив — большая ниша без окон, с железными картотеками вдоль стен. Сбоку стоял стол.
За столом сидели двое. Один пожилой, другой помоложе. Наверное, наставник и стажер. Пиджаки они сняли и перекинули через спинки стульев. Я увидел их наплечные кобуры с рукоятками пистолетов и полицейские жетоны, подвешенные на ремнях.
— Что вы здесь делаете? — резко спросил я.
Мужчины подняли головы от бумаг. На столе громоздились стопки с папками. В глазах старшего детектива промелькнуло удивление.
— Полиция Лос-Анджелеса, — произнес он. — А вы что здесь делаете?
— Это мои бумаги, и я прошу немедленно вернуть их на место.
Тот, что постарше, встал и шагнул ко мне. Я потянулся за судебным ордером.
— Меня зовут…
— Я знаю, кто вы такой. Но все равно не понимаю, что вы тут делаете.
Я протянул ордер.
— Вероятно, это вам все объяснит. Председатель Верховного суда назначил меня заместителем по делам Джерри Винсента. Теперь его клиенты — мои клиенты. И вы не имеете права читать их досье. Это подпадает под статью незаконного вторжения и обыска. Здесь может содержаться конфиденциальная информация, касающаяся только адвоката и клиента.
Детектив даже не стал читать ордер — лишь мельком взглянул на подпись и печать. Кажется, это не произвело на него никакого впечатления.
— Винсента убили, — заметил он. — И разгадка убийства может крыться в этих папках. Мотивы, личность преступника. Мы обязаны…
— Нет. Вы обязаны немедленно покинуть мой кабинет.
Мужчина не шевельнулся.
— Речь идет о месте преступления, — возразил он. — Это вы должны покинуть помещение.
— Прочтите ордер, детектив. Я останусь тут. Место преступления находится в гараже, и ни один судья в городе не позволит вам перенести его в данный кабинет. Вы должны уйти и дать мне возможность приступить к своей работе.
Он не взглянул на ордер и не двинулся с места.
— Если я уйду, то мне придется закрыть и опечатать кабинет.
Не люблю ссориться с копами, но иногда все-таки приходится.
— Хорошо, через час я получу разрешение снять печать. Что касается вас, вы предстанете перед председателем Верховного суда и дадите объяснение, как и почему нарушили права всех клиентов Винсента. Только представьте, о каких цифрах идет речь: это будет рекорд даже для лос-анджелесской полиции.
Детектив усмехнулся, словно мои угрозы его позабавили. Он взял судебный ордер.