Словарь крылатых выражений (Петрова) - страница 48

ДЕЛО ШВАХ. Опасная ситуация, плохое состояние дел.

Истоки: слово "швах" идет от немецкого schwach, означающего "слабый, плохой".

ДЕЛУ ВРЕМЯ, ПОТЕХЕ ЧАС. Всему свое время.

Истоки: в 1656 г. по приказу царя Алексея Михайловича была составлена книга о соколиной охоте, большим любителем которой он был. Эти слова царь написал на книге. В оригинале — "Делу время и потехе час".

ДЕМЬЯНОВА УХА. Чересчур настойчивое угощение.

Истоки: басня И.А. Крылова.

ДЕНЬГИ НЕ ПАХНУТ. Важен результат (доход), а не способ, которым он получен.

Истоки: сын римского императора Веспасиана (69–79 гг. н. э.) Тит упрекнул отца в том, что он ввел налог на общественные уборные, а Веспасиан поднес к его носу деньги, поступившие по этому налогу, и спросил, пахнут ли они.

На отрицательный ответ Тита Веспасиан сказал: "И все-таки они из мочи". Стих 14-ой сатиры римского поэта-сатирика Ювенала: "Запах дохода хорош, каково бы ни было его происхождение".

ДЕРЖАТЬ В ЧЕРНОМ ТЕЛЕ. Угнетать, строго обходиться с кем-либо, держать впроголодь.

Истоки: "Инструкция дворецкому Ивану Немчинову" ("Регул о лошадях", 1725), подписанная А.П. Волынским: "Также смотреть, чтобы холостые кобылы были гораздо в черном теле: понеже которая очень сыта будет, то зело редко такая принять может". В приведенном тексте выражение "держать в черном теле" означает "умеренно кормить".

ДЕРЖАТЬ ДЕНЬГИ В КУБЫШКЕ. Спрятать деньги в укромное место, на черный день.

Истоки: кубышка — разновидность узкогорлой, обычно глиняной посудины с раздутыми (круглыми) боками. Существовал старинный обычай зарывать деньги "на черный день" в землю, предварительно положив их в кубышку.

ДЕРЖАТЬ КАМЕНЬ ЗА ПАЗУХОЙ. Затаить злобу на кого-либо.

Истоки: слово "пазуха" означало "место между грудью и прилегающей к ней одеждой", куда можно было что-либо спрятать и тем самым сделать незаметным для окружающих.

ДЕРЖАТЬ ПОРОХ СУХИМ. Быть готовым отразить нападение, быть во всеоружии.

Истоки: принадлежит виднейшему деятелю Английской буржуазной революции Оливеру Кромвелю, который 3 сентября 1650 г., перед форсированием реки накануне сражения с шотландскими роялистами при Данбаре, обратился к своим войскам со словами: "Уповайте на Бога, ребята, но порох держите сухим".

ДЕРЖИ КАРМАН ШИРЕ. Отказ выполнить чье-либо желание, распоряжение.

Истоки: в старину карманом называли мешок или торбу, которую носили поверх верхней одежды. При надобности их можно было раскрыть (т. е. "держать шире"), собираясь положить туда что-либо.

ДЕРЖИМОРДА. Своевольный, ограниченный, жестокий человек, упивающийся своим положением.