На четвёртый день ему это удалось — опять-таки когда он был один. Я готовила на кухне ланч. До моих ушей донёсся всё тот же глухой стук, когда ноги упёрлись в пол, но после этого я безошибочно распознала звуки шагов: сначала одного, потом второго и третьего — очень медленных и осторожных. Я была готова вбежать к мистеру Лумису и захлопать в ладоши! Но тут мне подумалось, что если бы он этого хотел, то позвал бы меня. Видно, считает это своей проблемой и хочет разрешить её без посторонней помощи.
И всё же у меня было чувство, будто я подслушиваю — мистер Лумис, как видно, не осознавал, что его слышно на кухне — и мне хотелось избавиться от этого не очень приятного ощущения, поэтому я решила, что, пожалуй, моего пациента можно «разоблачить». С того времени, как он почувствовал себя лучше, я взяла себе за правило обедать и ужинать за карточным столиком у его кровати. Войдя в комнату с полным подносом еды, я переставила свои тарелки на столик, остальное отдала пациенту и заметила:
— Мне показалось, вы ходили?..
К моменту моего прихода он уже вернулся в постель и сейчас сидел, изучая чертёж, сделанный им на одном из бумажных листов. Всю последнюю неделю он прилежно работал: конструировал гидрогенератор.
Он поднял на меня отрешённый взгляд и проговорил:
— Это просто должно быть сделано.
Похоже, моё замечание его даже не заинтересовало; он снова уткнулся в свой чертёж и добавил:
— Эх, была бы у меня настоящая книга!.. В этих брошюрках объяснения слишком поверхностны. — Он кивнул на выпуски «Сельскохозяйственной техники», рассыпанные по его постели.
— Какая книга?
— По машиностроению. Физике. Электротехнике. Наверно, понадобилось бы несколько разных. А ещё — хорошая энциклопедия... У тебя нет?
— Нет. Но я знаю, где её раздобыть. В библиотеке в Огдентауне.
— В Огдентауне?
— Вы должны были пройти через него на пути сюда. Библиотека — такое серое каменное здание на Корт-стрит...
— Я прошёл через огромное количество городов. Сотни.
— Ну, тогда Огдентаун — последний из них.
— Далеко отсюда?
Я обрадовалась: неужели он сейчас предложит то, что я сама собиралась предложить?
— Недалеко. Всего лишь за второй грядой.
— Сколько миль?
— Ну, примерно двадцать. Может, чуть больше. (Вообще-то около двадцати пяти.)
Настала пауза. Мистер Лумис молча ел свой ланч.
Тогда я спросила:
— Если бы мы привезли оттуда книги... привезли сюда... они были бы опасны? Радиоактивны?
— Да.
— Надолго? Неужели навсегда?
— Нет. В конце концов они «остынут». Понадобится месяцев шесть — может, больше, может меньше. Отчасти это зависит от размера.