— Совершенно верно. Но я не наврал. Я действительно хочу, чтобы ты работала у меня впредь на полной ставке. У меня есть на твой счет определенные планы, милая моя Мэгги.
— И ты рассчитываешь, будто я клюну на них?
— Не сомневаюсь, — парировал Гордон с мягкой снисходительностью. — Если цена подходящая.
Они уже приближались к стойке регистрации, где толпились гости, что заставило их прекратить провоцирующую на резкость пикировку. К этому времени отвага в душе Мэгги стала уступать место безотчетной нервозности. Стоя рядом с Гордоном, она вдруг поняла, что тот увлечен ею. Об этом говорил жар, исходивший от его напрягшихся кончиков пальцев. Она уловила откровенно сексуальный подтекст и в его фразе о планах на нее.
Внезапно ее осенило, что это за планы. Она нужна ему, но не просто как секретарь приемной, а как женщина! Купленная и оплаченная. Словом, как любовница.
Такое непристойное предложение, вероятно, вскоре последует. Оно должно было бы вызвать у Мэгги гнев и возмущение. Однако вместо этого она испугалась, заранее предчувствуя свой ответ, если Гордон поманит ее.
Босс между тем получил две связки ключей, и носильщик в униформе устремился с их багажом вперед по коридору. Они прошли через залитый солнцем портал, затем по застекленной галерее сада и очутились в новом крыле, оформленном в стиле мотеля. Минуту спустя они уже остались вдвоем в просторном и роскошно обставленном номере. Мэгги взволнованно огляделась. Ее взгляд упал на кровать.
Она была поистине гигантского размера. Сверху лежало пикейное покрывало изумрудного цвета. Над темным полированным изголовьем было повешено огромное зеркало в золоченой раме, видимо, для большего эротического эффекта. Мэгги сглотнула подступивший к горлу комок. Ее нервный взгляд искал и нашел на противоположной стороне комнаты, как она надеялась, диван. Однако выглядело это сооружение слишком изящно для того, чтобы служить постелью.
Большое блюдо с фруктами стояло на кофейном столике перед диваном. Вместе с бутылкой шампанского в подарок от администрации отеля и двумя бокалами из хрусталя.
— Можно подумать, мы проводим здесь медовый месяц, — сухо заметил Гордон и взял в руки бутылку. — По крайней мере, шампанское отличной марки.
Он сунул вино назад в ведро со льдом, подошел к окну, прикрытому роскошными шторами, и выглянул наружу. В тот же миг лицо его исказилось, как будто увидел он совсем не сад, а что-то страшное.
— Зачем ты привез меня сюда, Гордон? — без всякой подготовки спросила Мэгги.
Он посмотрел на нее довольно сурово. Ну и ну! Мистер Хайд снова чувствует себя как дома.