Когда она внезапно оглянулась, он увидел ее лицо в анфас, и ему опять пришлось пересмотреть имеющую у него информацию. Она явно не выглядела на свои двадцать семь. Строгий черный костюм, неплохо сидевший на хрупкой фигуре, придавал внешности женщины некоторую чопорность и деловитость, в то время как ее лицо было лицом большого ребенка, который удивляется и искренне восхищается окружающим его миром.
Он полез в карман и еще раз взглянул на газетную вырезку. На фотографии она выглядела хуже. Волосы были убраны в пучок, а на лице застыло выражение решимости и уверенности в себе. И ростом она оказалась ниже, чем он ожидал… Однако сложена очень пропорционально. Он предпочел бы, чтобы она оказалась более похожей на этот снимок. Ему было бы гораздо легче выполнить свою работу, если бы она не выглядела такой молоденькой и невинной.
Кейн продолжал наблюдать за девушкой и видел, как портье подошел к ней и достал ее вещи из багажника. Она стояла очень прямо, а носки ног были развернуты — верный признак того, что она когда-то занималась балетом. Он как-то встречался с одной балериной. Да, пикантная была девочка. Приятные воспоминания заставили его ухмыльнуться.
Сильвия подняла глаза, чтобы получше рассмотреть двадцатиэтажный отель. Мужчина, сидящий в кафе напротив, заметил, что она улыбается. Интересно, что же ей так понравилось — архитектура отеля или то, что она имела возможность оттянуться здесь за счет своей фирмы? Возвышающийся на холме отель был не меньшей достопримечательностью города, чем какой-нибудь памятник. Все его постояльцы возвращались домой, переполненные впечатлениями от увиденного: огромного вестибюля, хрустальных люстр и старинных гобеленов с изображениями сцен знаменитых походов европейских крестоносцев.
Кейн надеялся на то, что Сильвия Эванс никогда раньше не была в Сан-Франциско. Он хотел бы первым показать ей город. Если бы даже у него было недостаточно шарма для выполнения своего плана, то уж этот город поможет ему очаровать кого угодно. У Сильвии нет ни одного шанса устоять против их тандема.
Девушка подошла почти к самой двери, но внезапно остановилась. Медленно повернувшись, она оглянулась на шикарный автомобиль, на улицу, а затем посмотрела в его сторону. Кейн хотел было закрыться газетой, но подумал, что это глупо. Вряд ли он мог привлечь внимание Сильвии, ведь для нее он был пока просто незнакомцем, частью окружающего пейзажа. Но когда ее взгляд упал на Кейна, то отчего-то на долю секунды задержался на его лице.
В это мгновение Кейн почувствовал неприятное ощущение где-то в области желудка. Почему-то ему показалось, что это странное чувство сродни чувству вины. Да нет, этого просто не могло быть. В его бизнесе не было места для подобных сантиментов.