И всё-таки я люблю (Вокс) - страница 26

— Именно это я и собираюсь сделать, — ухмыльнулся Орсо. Обняв Корину за плечи, он привлек ее к себе.

— Мы так долго ждали, когда наш Орсо найдет себе наконец жену, но он оказался таким разборчивым, — с трогательной доверительностью обратилась Маддален к Корине. — Мы предлагали ему много невест, но он отвергал всех, пока не нашел тебя. Ты нам очень понравилась и должна знать это. Теперь мы с нетерпением ждем завтрашней помолвки.

Завтрашней!? Так это будет завтра! Корина попыталась освободиться от объятий Орсо, но он крепко держал ее за талию и не отпустил до тех пор, пока Маддален не вернулась в дом.

— Почему вы не сказали мне, что церемония состоится завтра? — возмущенная, она снова набросилась на Гамбини. — И когда же все это было решено?

— Месяц назад, — удивленный ее реакцией, недоуменно пожал плечами Орсо. — Какая разница?

— Разница в том, что всего лишь месяц назад я приняла ваше предложение о работе, — возмутилась Корина. — Сколько народу будет присутствовать на помолвке? — холодно осведомилась она.

— Понятия не имею, — пожал плечами Гамбини. — В нашем роду много двоюродных братьев и сестер, тетушек и дядюшек, племянников и племянниц. Наконец, есть друзья, которые знают меня с детства. Я думаю, всего наберется человек сто.

— О боже! — Она со стоном закрыла глаза. Каждый из них будет разглядывать ее, задавать вопросы. — Понимаете ли вы, чего от меня требуете?

— Ничего особенного, — невозмутимо ответил Гамбини. — Я буду рядом. И вообще, я уверен, вы прекрасно справитесь.

Слабое утешение, подумала Корина. Как притворяться, что ты любишь мужчину, который на самом деле не любовник, а всего лишь босс?

— Я хотела бы вернуться в свою комнату, — измученно произнесла она. — У меня совершенно нет сил, и больше всего мне сейчас хотелось бы лечь на прохладную простыню.

— Я провожу вас, — встрепенулся Орсо.

— Вам не стоит беспокоиться, — остановила его Корина.

— Тогда пойдите и попрощайтесь с моими родственниками.

Обреченно вздохнув, Корина с трудом заставила себя вернуться в столовую. Правда, встретили ее так тепло и с таким участием, что ей стало легче.

— Теперь пожелайте прабабушке доброй ночи, — потребовал Орсо.

В широкой ночной рубашке, с вязаной шалью на плечах, Бастелика была уже готова ко сну.

— Спокойной ночи, дитя мое. Отдохни хорошенько, а завтра мы с тобой поговорим наедине. На вашей помолвке я появлюсь завтра лишь ненадолго. Я уже не та, что прежде, и мне тяжело подолгу бывать на людях.

— Да что вы! Вы еще такой молодец! — невольно проникаясь уважением к старой леди, воскликнула Корина.