Прекрасная и отважная (Блайт) - страница 44

— Причем в весьма неприятной ситуации, — добавил Кэл, и в его голосе прозвучали искреннее восхищение и сочувствие.

— Естественно, мне было неприятно, — сухо сказала Линда, и тут ее неожиданно прорвало: — Зачем вы меня туда привезли?

— Обязательно должна быть причина?

— По-моему, вы ничего не делаете без причины.

— Как нелюбезно с вашей стороны так думать.

— Так все-таки зачем?

— Ну, я подумал, что у вас с Дианой много общего, — после недолгого размышления отозвался Кэл. — Вы обе молоды, красивы, обе стремитесь войти в семью Лорриморов…

Стало быть, она не ошиблась! Слабая надежда на то, что, возможно, она была не права насчет отношений Кэла и Дианы, угасла. Потрясенная глубиной своих чувств, Линда невольно призналась себе, что отдала бы все на свете, лишь бы поменяться местами с этой девушкой — будущей женой Кэла.

— Вообще-то Диана — светлая личность, — между тем, продолжал Кэл. — И в обычных обстоятельствах очень веселая. Вам бы она наверняка понравилась, сумей она совладать с собой.

Это уже было последней каплей. Как он ее защищает! И Линда дала выход бессильному гневу:

— Может быть, когда вы подарите ей обручальное кольцо, — ядовито заявила она, — Диана почувствует себя более счастливой и уверенной.

На мгновение Кэл, казалось, опешил, но затем с легкой улыбкой поддразнил Линду:

— А ваше кольцо делает вас счастливее и уверенней?

Они уже были в парке. Чувствуя, как к глазам подступают предательские слезы, Линда вонзила каблуки в бока Шелты и пустила лошадь в галоп. Кэл, ехавший на более сильном коне, мог запросто обогнать ее, однако не стал этого делать. Даже когда они перешли наконец на шаг, Кэл держался чуть позади. До замка они добрались в полном молчании.

Перед тем, как въехать на мостик, Кэл поравнялся с Линдой и, взявшись за поводья Шелты, остановил кобылу.

Линда бросила на него настороженный взгляд. Кэл легко провел пальцем по ее щеке.

— Мне очень жаль. Вы меня прощаете?

Сердце Линды отчаянно заколотилось. Ей стало трудно дышать, но она все же произнесла спокойно и бесстрастно:

— За что мне вас прощать?

— За то, что я вас расстроил.

— Я вовсе не расстроилась.

Кэл явно не поверил ей, но не стал заострять этот вопрос:

— Итак, мы по-прежнему друзья?

— Разумеется, — глухо отозвалась Линда.

Улыбнувшись, Кэл наклонился и легко коснулся губами ее губ. Линду охватила радость и тоска. Господи, почему небрежный поцелуй этого мужчины повергает ее в такое смятение, ведь прежде и более страстные поцелуи оставляли ее равнодушной! Не сводя глаз с лица Линды, Кэл спросил:

— Почему вы не поцелуете меня? Вы же этого хотите.