Одной любви недостаточно (Кинг) - страница 7

Мэт с нескрываемым восхищением оглядел короткий купальный халатик Зу. Ей показалось, что его глаза проникают сквозь тонкую ткань, и без того едва прикрывающую тело. Потом он посмотрел на лицо девушки, щеки ее порозовели, а глаза всячески избегали пристального взгляда. Мэт был уверен, что угадал мысли, которые вихрем пронеслись в сознании Зу. Напряженное выражение на ее лице заставило его рассмеяться.

— Целовать вас очень приятно. И мне ничуть не стыдно в этом признаться. Если бы вы были честны с собой, то сознались бы, что и вам это тоже доставило удовольствие.

Зу подумала, что надо бы ему возразить, но только зачем?

— Да, мне было приятно, — согласилась она. — Вы всегда отличались особой привлекательностью.

— Порою ее во мне так много, что вы не можете противиться?

Разговор принимал опасный характер. Зу лениво пожала плечами, хотя пульс снова стал бешено набирать скорость. Мэт никогда ни на что ее не толкал. Он ни разу не перешел тех рамок, которые установило чрезмерно строгое воспитание Зу. Однако она всегда ощущала, что ему хотелось гораздо больше того, что была готова ему дать.

Она понимала, что Мэт, вне сомнения, может получить это на стороне. Иногда Зу даже думала, что отчасти именно из-за ее юности и чистоты он утратил к ней интерес и прекратил всякие отношения. Зу вовсе не хотела разрыва, но переделать себя не могла, а требовать от Мэта, чтобы он изменил свои взгляды на жизнь, пожертвовал чем-то ради нее, было бы несправедливо. Он был сильным и решительным во всех своих делах и поступках. Это касалось и его отношений с женщинами. Мэт никогда не ждал, чтобы жизнь приносила ему свои дары, он знал, чего хотел, и получал все, что ему нужно. Такова его натура — подчинять себе все и всех. Тогда Зу была совсем молоденькой девушкой, а Мэт приближался к тридцатилетию. Разница в возрасте была весьма и весьма существенной. Да, он правильно заметил, что для нее слишком сложен, ей с ним не справиться!


Мэт неожиданно высказал вслух свои мысли. Они, казалось, двигались в том же направлении, что и мысли Зу.

— Могу поспорить, что теперь вы со мной справились бы без всякого труда.

— Очень жаль, что этого нам узнать не дано. Слишком поздно вы об этом подумали.

Теперь атмосфера раскалилась до предела. Зу собиралась еще кое-что сказать, но поняла, что он все истолкует по-своему, любые ее слова воспримет как вызов.

Мэт пронзил девушку таким испепеляющим взглядом, что у нее перехватило дыхание.

— Вам не удастся никого обмануть, даже если вы выйдете замуж за Тони.

— Я не собираюсь обманывать Тони. То, что произошло сейчас, просто случайный срыв. Теперь я прозрела и вряд ли приму подобный эпизод за проявление истинных чувств. Между нами возникло мимолетное физическое влечение, и мне это было приятно. Теперь же я сделаю все, чтобы это больше не повторилось. Так что тревожиться о родственнике вам не стоит. Я буду вести честную игру.