Найтли вернулся часа через два.
— Теперь я знаю, куда мы попали. Это один из немногих необитаемых островков в заливе Моретон, — заметил он. — И, кажется, скоро снова пойдет дождь.
— Вы видели два самолета?
— Да. Не расстраивайтесь, Фло. Теперь, когда погода немного улучшилась, появятся и другие.
Так оно и случилось. Примерно через час — дождя, слава Богу, все еще не было, а солнце немилосердно пекло даже через облака — в небе появился спасательный вертолет.
Пока «островитяне» смотрели, как машина садится на каменистый берег, Брайан взял Фло за руку и сказал:
— Ну что ж, эта глава нашей жизни закончилась. Теперь мы можем переходить к следующей.
— Что вы хотите этим сказать? — неуверенно промолвила молодая женщина.
— Дорогая Флора, — с насмешливой торжественностью произнес ее патрон, хотя при этом его серые глаза смотрели на нее изучающе, — я вел себя исключительно корректно на этом забытом Богом острове, потому что с моей стороны было бы непорядочно использовать ситуацию в своих корыстных мужских интересах. Но когда мы с вами вернемся в цивилизованный мир, мне будет сложнее сдерживать себя. Учтите это!
Флора вырвала у него свою руку и гневно сверкнула глазами.
— Мне следовало бы предвидеть это!
Он поднял брови в притворном удивлении.
— Что? Что я могу быть безукоризненным джентльменом?
— Нет! Что вы никогда не бросите свои штучки, — отпарировала рассерженная женщина.
— Удивляюсь, мисс Лэтем, но почему-то я ожидал от вас благодарности, — проворчал Найтли и, повернувшись, пошел навстречу бежавшим к ним спасателям.
На следующее утро Флора, уже завтракая в своей квартире, листала газеты, первые полосы которых пестрели сенсационными заголовками, имеющими непосредственное отношение к ней и Брайану Найтли. На одной из фотографий Флора Лэтем нежно держала своего шефа за руку… Снимок был весьма красноречив.
В статье говорилось о том, что по факту их похищения заведено судебное дело, что «Сандра-Ли» пропала в море, видимо, затонув. На все лады судачили о ней и о Брайане. Это было невыносимо!
Фло положила газету на стол. Чтобы отвлечь себя от всей этой шумихи, она стала думать о Марке Макхэме. Полиция до сих пор его не нашла, но ее машина была обнаружена на том же месте у лодочного эллинга, где она ее оставила.
Зазвонил телефон. Флора разговаривала минут пять, затем швырнула трубку на рычаг. Раздался очередной звонок.
— Да, — произнесла она раздраженно, думая, что это очередной репортер.
— Как вы там, Фло? — Это был Брайан.
— В ярости, — ответила она. — Я только что получила предложение от одного журнала написать для них материал о том, как я провела время на безлюдном острове с самым богатым женихом Австралии!