Другая жизнь (Алекс) - страница 26

— Кто не отпустил? — поинтересовался Дон Тернер, зависнув в воздухе.

— Ее многочисленная родня во главе с женихом, — сказал Эйб Робинсон.

Все, кто спал, проснулись.

— Да что ты говоришь? — ахнул Люк Беррер.

Все придвинулись поближе к столу.

— У нее что, есть жених? — радостно улыбнулся Джефф Дармер.

— Да, — вызывающе сказал Эйб Робинсон, — но к нашим проблемам это не имеет ровным счетом никакого отношения.

— У нее что, с десяти лет есть жених? — в восторге спрашивал Джек Марлин.

— Нет, — сказал Эйб Робинсон, — он у нее еще с рождения, у них так полагается.

— Еще с рождения? — округлил глаза Люк Беррер.

— Вот это история! — сладко улыбался Боб Тернер-младшенький.

— У кого — у них? — спросил Дон Тернер.

— Ну надо же — жених с рождения! — мечтал Боб Тернер.

— Что? — сказал Эйб Робинсон.

— Вы сказали, у них так полагается, у кого — у них? — терпеливо повторил Дон Тернер.

— У них, — пожал плечами Эйб Робинсон, — у ацтеков.

В зале воцарилась тишина. Дон Тернер наконец-то сел обратно на свое место.

— У кого, простите? — вежливо переспросил Марк Тимпсон.

— У ац-те-ков, — повторил по слогам Эйб Робинсон.

— Они что — ацтеки? — бросил вязанье Джек Марлин.

— Да, — сказал Эйб Робинсон.

— Самые настоящие? — спросил Люк Беррер.

— Самые настоящие, — сказал Эйб Робинсон.

— В наше время? — спросил Джефф Дармер.

— Да, в наше время.

— Но они же жили пятьсот лет назад, — сказал Марк Тимпсон.

— Нет, — сказал Эйб Робинсон, — они и сейчас живут, и вы, Марк Тимпсон, как эрудированный человек, должны это знать.

— Послушайте, — начал было говорить Дон Тернер.

Но никто в его сторону и ухом не повел.

— Да что ты, Дон, — сказал ему Боб Тернер, — послушай, как интересно! А про кого это мы говорим? — обратился он ко всем.

— Про главную героиню, — просветил его Джек Марлин.

— А кто эти ацтеки? — спросил Боб Тернер.

— Они — ее родственники, — объяснил Люк Беррер.

— О, — сказал Боб Тернер, — я слышал, это был очень воинственный народ.

— Ага, — стоял на своем Марк Тимпсон, — вот именно — был народ. Пятьсот лет назад.

— Да никуда они не делись, — в сердцах сказал Эйб Робинсон, — живы, живехоньки!

— Да ну! — громко сказал Боб Тернер.

Марк Тимпсон сокрушенно качал головой.

— Что — сохранились до наших дней? — сказал он.

— Да, — устало сказал Эйб Робинсон, — сохранились.

— Все бывает, — вздохнул один из помощников Марка Тимпсона.

Они с приятелем уже переиграли под столом во все игры, которые только могли вспомнить, и теперь им было совершенно нечего делать.

— Вообще-то я слышал, что они живут где-то в Мексике, — сказал Джефф Дармер, — и их остался какой-то миллион.