— Он спрашивал обо мне?
— Да, но я была сама осторожность. На все его вопросы отвечала, что мне нечего сказать. Его интересовало, в какой области ты трудишься. Но я твердила свое…
Неугомонная «красавица» весело перечисляла свои ответы, когда на лестнице зазвучали шаги. В дверях появился Дэн. Он уже был полностью одет. Бетси зажала рукой микрофон.
— Я освобожусь через минуту.
— Не беспокойтесь. Я должен идти, — сказал он, посмотрел на часы и нахмурился.
— Хорошо. — Бетси дотянулась до отвергнутого сценария и протянула его Дэну. — Но все же почитайте это. Просмотрите, — настаивала она.
Дэн, вызывающе посвистывая, уставился куда-то в потолок.
— Так что можешь не беспокоиться, Лиз! — торжественно заверила «мамочка».
— Извини, я отвлеклась.
— Тот журналист из «Стайл» у меня ничего не выпытал.
— Это замечательно.
— Спасибо за джин. Я сам открою дверь, — буркнул Дэн и исчез, а через мгновение хлопнула входная дверь.
— У тебя гости? — игриво поинтересовалась Дора.
— Дэн Хартинг. Он ставит «Суиндонские истории».
— Ты развлекала его? — оживилась Дора. — Вот почему ты так запыхалась.
— Никаких развлечений, — отрезала Бетси, слишком хорошо знавшая, что именно означало это словечко в обиходе ее матери. — Мы обсуждали мой сценарий, вот и все.
— А что он за человек, этот Хартинг?
У Бетси вырвался нетерпеливый вздох.
— Высокий, темноволосый, хорош собой.
— Он женат?
— Нет.
— Что, голубой?
— Определенно нет. А как поживает Поль?
— У нас не все гладко, хотя… — Дора досадливо хмыкнула. — Мириться всегда так приятно. Я давно хотела тебе сказать, что мужчина в доме необходим, — продолжала она. — А высокий темноволосый красавец — это просто идеальный вариант.
— Только не для меня, — категорично заявила Бетси и перевела разговор на нейтральные темы. Распрощаться с мамочкой удалось лишь минут через двадцать. Повесив трубку, Бетси подошла к окну и некоторое время стояла, уныло глядя на нескончаемый дождь.
Она вдруг вспомнила, что Дэн как-то спросил ее, нет ли особой причины, по которой она так упорно противится связи между Барбарой и Оливером. Такая причина действительно существовала. Вымышленный роман между зрелой женщиной и сопляком, который годится ей в сыновья, слишком напоминал события реальной жизни. Сколько боли доставили ей грязные подозрения… Но это уже в прошлом! Бетси наскоро прибрала в гостиной и отнесла в кухню посуду.
Былые раны затянулись, и она меньше всего на свете хотела растравлять их снова.