Дверь распахнулась, и на пороге появился Роджерс.
— Да у тебя, как я погляжу, физиономия уже почти как новая, — заметил он и сел на стул возле кровати. — Как ты тут?
— Великолепно, Роджерс, просто превосходно, — улыбнулся Стивен. — Мне даже выспаться не дают. Будят постоянно, чтобы узнать, не нужно ли мне снотворного.
— Думаешь, ты сможешь выдержать хорошие новости?
— Стоит попробовать.
— Так вот, недоумки, как ты называешь наших коллег, недурно справились с заданием. Мы взяли их всех, Стив. Фрэнка Ньюмана, его палачей, добрались и до их главаря в Чикаго. И все благодаря твоему списку. Нашли в каком-то гараже даже напичканного наркотиками Рональда Квитмена. Его, оказалось, в этой грязной махинации просто подставили. Думаю, судьи будут к нему благосклонны.
Роджерс потянулся и подошел к окну.
— Что ж, по крайней мере вид неплохой. — Он повернулся к Торну. — Ты должен был с самого начала рассказать мне, что Генри был твоим братом.
Стивен никогда не краснел, но в эту минуту почувствовал, что лицо его делается пунцовым. Он отвел глаза, раскаиваясь в том, что обманул старого друга, хотя по-прежнему не сомневался, что другого выхода у него не было.
— Ты ведь ни за что не доверил бы мне это дело, если бы знал, — буркнул он.
— Естественно.
— Если это тебе известно, ты, вероятно, знаешь и все остальное. Я должен был впервые встретиться с Генри в тот самый день, когда он умер.
— Гм, об этом я не слышал. — Роджерс присел на край кровати и погладил свою бородку.
— Мне нужно было выяснить, что с ним произошло, понимаешь?
— Что ж, надеюсь, ты нашел то, что искал.
— Это было не самоубийство, — проговорил Торн.
Роджерс ткнул пальцем в дневник Генри, лежавший на прикроватной тумбочке. Его нашли вместе с облигациями — как Сюзан и полагала, они оказались в подвале, — и Роджерс тут же принес его Стивену.
— Знаешь, Стив, ты вовсе не обязан полюбить его. Брат он тебе или не брат, но Генри был именно тем, кем был.
Конечно, Стивен и сам пришел к такому выводу.
Роджерс внимательно посмотрел на него.
— И еще. Ты никогда не говорил о приюте «Адамс и К°». Я случайно проведал об этом, встретившись вчера в больничном вестибюле с твоим помощником.
— Я думал, Рой сказал тебе, что собирается завещать мне этот дом и свое дело. Черт возьми, Роджерс, у меня и в мыслях не было, что старик может так поступить.
Роджерс подмигнул, на лице его появилась довольная улыбка.
Стивен вынул из тумбочки сложенный пополам лист бумаги.
— Вот, старина, вручаю тебе мое прошение об отставке.
— Ты хорошо подумал?
Стивен кивнул. Да, он будет скучать по своей работе, ему будет не хватать риска, но он был уже готов к тому, чтобы вложить все свои силы в этот приют. У него будет там столько дел, что, возможно, ему удастся хоть немного унять свою боль от потери Сюзан. Кто знает…