Всё можно исправить (Моррис) - страница 46

Джордж же, напротив, спал как младенец. Чтобы не разбудить его, она накинула халат и спустилась к бассейну. Это было последнее средство, иначе придется прибегнуть к помощи снотворного, но таблеток Джоан не любила с детства. Погрузившись с головой в прохладную воду, после чего резко вынырнув, она поняла, что это как раз то, что нужно: напряжение покинуло ее, мышцы расслабились. Рассекая уверенными движениями темную гладь воды, Джоан избавлялась от бессонницы. Она была уверена, что после хорошей дистанции у нее не будет сил даже подумать о чем-нибудь.

Когда Джоан выходила из воды, кто-то протянул ей полотенце. Она подняла голову и увидела Дэвида. Растерявшись, она даже не сразу взяла у него полотенце.

— Ну же, бери. Не бойся.

— Спасибо, я не боюсь, — поблагодарила Джоан неуверенно. — Ты что, следишь за мной?

— Почему ты так решила?

— Сначала в гостиной, теперь здесь.

Смех Дэвида прозвучал неожиданно громко в ночной тишине.

— Я, признаться, хотел спросить у тебя то же самое. Забавно, но как-то с трудом верится, что мы случайно, словно давние супруги, общаемся исключительно в халатах.

— Что?! — У Джоан от возмущения перехватило дыхание. — Ты в своем уме?!

— Ладно, я пошутил, просто я почти каждый День плаваю в это время в бассейне.

Джоан не удержалась от иронии:

— Странное развлечение для жениха в столь позднее время.

Но Дэвида трудно было смутить.

— Мы с моей невестой предпочитаем утренний секс, если ты об этом.

А вот Джоан, похоже, смутилась. Быстро растеревшись полотенцем, она накинула халат и уже было направилась к дому, как вдруг остановилась и повернулась к Дэвиду.

— Раз уж мы снова оказались наедине, чего я больше никогда не намерена допускать, я хочу с тобой поговорить.

Дэвид театрально поклонился.

— Я весь внимание. Тем более мне это нетрудно, нам стоит только развязать пояса у халатов, других препятствий нашему общению я не вижу.

— И не надейся, — сказала Джоан, с вызовом вскинув голову и демонстративно затянув потуже пояс у халата. Пройдя к беседке, она села на диван.

Дэвид последовал за ней.

— Жаль, — произнес он, как показалось Джоан, еле сдерживая улыбку.

— Я хотела поговорить с тобой о Натали, — сказала она как можно серьезнее.

Дэвид удивленно приподнял брови.

— Неужели?

— Да, именно. Ты морочишь голову бедной девочке. Вчера я ясно это поняла.

— Тебе ее жалко?

— Представь себе. Ее ждет ужасное будущее с тобой. Уверена — ты вряд ли будешь верным мужем.

— А тебе не кажется, что я не обязан перед тобой отчитываться? — Неожиданно голос Дэвида стал грубым.

Джоан вдруг поняла всю нелепость своей миссии, но не хотела это признавать. Однако голос ее все же смягчился.