— Судя по твоим словам, это так. — Его близость, как ни странно, успокаивала, хотя обстановка была довольно интимной.
— Если ты останешься на Ямайке, я когда-нибудь отвезу тебя туда.
Аврора улыбнулась, но улыбка получилась грустной. Ведь она знала, что не сможет остаться.
— Ты предлагаешь мне взятку за то, чтобы я приняла твое предложение?
— Ты меня поймала. — Он улыбнулся в ответ, их глаза встретились и на кажущееся бесконечно долгим мгновение задержались друг на друге.
Первой отвернулась она — чувства ее пришли в смятение, взор затуманился от тревожных подозрений, вновь закравшихся в ее душу.
— Почему ты предложил мне эту работу, Дон? — торопливо спросила Аврора.
— Я уже говорил тебе — мой бизнес на Ямайке быстро расширяется, — просто ответил он. — И мне нужен кто-то, кому я мог бы доверять… достаточно умный, проницательный, умеющий мыслить широко. Словом, человек, способный стать моей правой рукой, — человек вроде тебя.
— Понимаю. — Это звучало вполне правдоподобно. Но если дела Дона действительно шли так успешно, была ли у него нужда присваивать деньги отца? — Должно быть, во всех твоих начинаниях тебе сопутствует успех? — осторожно спросила она.
— Так оно и есть, — заверил он ее.
— Но вдруг ты зашел слишком далеко?
Он покачал головой.
— Думаю, что если бы ты заглянула своим орлиным взглядом в мои бумаги, то была бы приятно удивлена. — Авроре до боли в сердце хотелось верить ему. — И может быть, когда ты начнешь работать на меня, твой отец позволит тебе заняться и его счетами тоже.
При этих словах сердце ее дрогнуло. По отцовским книгам она сможет ясно разобраться в том, что происходит на самом деле. И если Дон не прочь, чтобы она увидела не только его книги, но и отцовские, значит, ему действительно нечего скрывать.
— Ты действительно так думаешь?
— Почему бы и нет, особенно если мы оба будем настойчивыми. — И Дон заговорщицки подмигнул ей. — В любом случае, через пару месяцев дела Уилфреда поправятся — начнут оправдывать себя сделанные инвестиции.
С забившимся сердцем девушка поставила чашку на стоящий возле кровати столик и взглянула на него внезапно заблестевшими глазами.
— Говоря об инвестициях, ты имеешь в виду изумрудные копи?
— Да, именно. — Дон добродушно улыбнулся.
— Так, значит, копи все-таки существуют?
Он рассмеялся.
— И полны первоклассными камнями. Знаешь, ты слишком подозрительна.
— Знаю. — Аврора поправила волосы дрожащей от волнения рукой.
Как ни странно, но, услышав от него всего несколько обнадеживающих слов, она почувствовала себя гораздо лучше. В первый раз за все это время Дон ответил ей прямо, не уклоняясь, не раздражаясь. И это было очень приятно.