— Похоже, вы снова начинаете меня дразнить. А я было подумала, что мы заключили… э-э-э… перемирие. В конце концов, вы же меня поцеловали. Значит, я должна вам хоть немного нравиться.
Бретт провел пальцем по ее щеке.
— Мы оба знаем, что люди, которые совсем не нравятся друг другу, так не целуются. И если мы так хорошо целуемся, подумайте, что еще мы могли бы так же хорошо делать? Подобные мысли не должны отвлекать нас от дела: меня — от дельфинов, вас — от парка. Думаю, нам надо забыть об этом поцелуе и притвориться, что его просто не было.
Притвориться, что его просто не было? Прекрасно. И забыть о том, как он, глядя на ее губы, медленно провел пальцем по своим губам, будто предвкушая поцелуй? Очень хорошо.
— Женщины есть женщины… — высказал свое мнение Бретт, приманивая дельфина рыбой поближе к себе.
Нельзя сказать, что ни одна женщина не сидела на мопеде, прижимаясь к его спине, но никто из них не оставил по себе такую крепкую плотскую память, как Джун. И никто из них не выглядел так сексуально притягательно в мокрой, прилипшей к телу одежде. И никто из них не отзывался так на его поцелуи. Точнее, на один-единственный поцелуй.
— Женщины есть женщины… — снова пробормотал Бретт.
Найси высунул голову из воды и согласно кивнул, за что и получил свежую рыбку.
— Ну, ты бы мог что-нибудь мне сказать в благодарность за эту рыбину. Тебя ведь она тоже сразила, а?
Бретт не возражал против женского общества. Время от времени, от случая к случаю. Но Джун была совсем другой породы. С такими женщинами, как она, лучше не иметь никаких дел, потому что они способны отвлечь мужчину от главной цели его жизни. О них и думать не стоит.
Но он думал.
И ему это очень не нравилось.
Тогда зачем он ее поцеловал? Спроси она его об этом, он не знал бы, что ей ответить. Просто поцеловал, и все. И поцеловал бы еще, если бы она не отстранилась. Тогда он был рад, что Джун прервала их поцелуй. Но в данный момент Бретта это не радовало.
Краем глаза Бретт заметил, что Джун направляется к бассейну. Ее волосы цвета яркой меди уже высохли и пунцовым облаком вились вокруг порозовевшего от солнца лица. Он перевел взгляд на ее ноги — длинные, мускулистые, с коленями красивой формы — и снова повернулся к Найси.
— Привет, — сказала Джун, засовывая руки в карманы шорт.
Это нужно прекратить, решил Бретт. И немедленно.
— Привет, — ответил он, едва скользнув по ней взглядом, но все же успев заметить, что нос у нее порозовел особенно сильно.
Он вытащил из ведра еще одну трепещущую рыбку и нырнул с ней под воду. Сразу же появился дельфин, очевидно, заинтригованный тем, какой фокус готовит для него человек на этот раз.