Полет души (Кларк) - страница 46

Худощавое жесткое тело Бретта снова прижалось к ней. Джун с облегчением вздохнула, не сомневаясь, что теперь все будет в порядке.

Уолтер строго взглянул на нее.

— Вы же сказали, что на сегодняшний вечер у вас нет никаких планов.

— Просто у меня совершенно вылетело из головы.

— За спасение ее жизни в первый день приезда, — пояснил Бретт. — Она упала в сливную яму, но я мгновенно извлек ее оттуда.

— А я понял, что вы упали в бассейн, к дельфину, — недоуменно проговорил Уолтер.

Джун кивнула, одарив его сияющей улыбкой.

— Честно сказать, и это тоже было. Думаю, я тогда ужасно вымазалась.

Бретт подмигнул.

— Забудем об этом. Так что же вы предпочитаете: отправиться к Джеку прямо сейчас или?..

— Думаю, не стоит откладывать, — торопливо перебила его Джун и повернулась к Уолтеру. — Спасибо за обед. Еда была великолепной. И компания тоже, — добавила она с самой очаровательной улыбкой.

Бретт пожал плечами.

— Женщины… — проговорил он, обращаясь к Уолтеру. — Их настроение меняется чаще, чем погода.

Джун могла бы поклясться, что в его голосе слышались утешающие нотки.

Бретт подхватил Джун под руку и повел ее прочь. Она шла, не замечая дороги, крепко вцепившись в его руку. Так, в полном молчании, они дошли до дерева, у которого стоял старенький мопед. Бретт оседлал свое транспортное средство. Джун с уже привычной легкостью скользнула на сиденье и прижалась щекой к его спине.

Когда они были уже далеко и на сумасшедшей скорости неслись сквозь ночь, у Джун вырвался долгий, облегченный вздох.

О Господи, просто не верится! — вихрились в ее голове сумбурные мысли. Он отвратителен. До чего же он отвратителен! И его мерзкие губы касались меня!

Джун потерлась губами о рубашку Бретта, мечтая стереть следы прикосновений сластолюбивых губ Уолтера.

— С вами все в порядке?! — прокричал Бретт, перекрывая ветер.

Джун кивнула, снова умостившись щекой на его спине, а когда они остановились на перекрестке, сказала:

— Вы спасли мне жизнь.

— Возможно, всего лишь невинность.

— Осторожнее, у вас прорезается галантность.

Бретт с усмешкой оглянулся на нее.

— Я потрясен своим столь быстрым развитием.

Через несколько минут они уже были у паба Джека. Не выключая мотора, Бретт огляделся и присвистнул.

— Вы готовы пить пиво в таких условиях?

Джун посмотрела на скопище машин, заполнивших парковку, представила, что творится сейчас в пабе, и покачала головой.

— Что-то у меня нет настроения к столь тесному, в прямом смысле слова, общению.

— Отвезти вас на квартиру?

— Нет, он знает, где я остановилась.

Бретт кивнул и снова устремился вперед.