Поверь и прости (Престон) - страница 50

— Должно быть, вы в восторге, — сказала она. — Все как в сказке.

— Да, — вежливо ответила Ринна.

— Гувернантка получает богатого наследника. — Собеседница глупо ухмыльнулась. — Подумать только, а я никогда не верила любовным романам.

Ринна нахмурилась. Эта женщина ей почему-то не нравилась. Она вспомнила, что Трэвис ее тоже не любил, впервые она разделяла его мнение.

— Я не гувернантка, кузина Люси, и я не получила Трэвиса, а вышла за него замуж.

— Ну, учительница, какая разница. — Люси пожала плечами и продолжала: — Нет, правда, дорогая, как вам удалось заманить в западню моего милого кузена? Он ведь такой повеса. Большинство женского населения Лексингтона годами пыталось добиться его расположения. В том числе и я. Вы ведь знаете, мы только дальние родственники.

— Нет, — сказала Ринна. — Я не знала.

Люси вновь хихикнула, перебрала, очевидно, шампанского.

— Теперь это неважно. Мы тогда были детьми. Господи, как же я любила его, а он вечно возился со своими вонючими лошадьми. Тьфу. Ненавижу лошадей. Знаете, ведь я в сентябре выхожу замуж. За Тома. Постойте, а где он? — Она огляделась вокруг, словно ей вдруг стало не хватать ее жениха. — Вы уже, видимо, с ним познакомились. Он — банкир. Владеет крупнейшим банком в Лексингтоне.

— О! — воскликнула Ринна.

— Но теперь-то вы скажете, как вам удалось заполучить Трэвиса? Да так быстро! Не успели мы узнать, что вы здесь работаете, и вот тебе — уже вышли замуж! Любовь с первого взгляда?

— Что-то в этом роде. — Ринне пришлось прикусить язык, чтобы не сказать какую-нибудь гадость. Кузину Люси не касаются ее отношения с Трэвисом. Ей хотелось посоветовать ей это, но вряд ли стоило грубить гостье.

— Боже, Трэвис такой великолепный мужчина. У вас будет отличная брачная ночь! — Насмешки Люси стали раздражать Ринну. — Готова поспорить, что вы ждете, не дождетесь остаться с ним наедине.

— Да. — Улыбка застыла на лице Ринны. Она почувствовала нечто вроде облегчения, заметив в толпе направляющегося в их сторону Трэвиса. Может, он избавит ее от необходимости выслушивать кузину Люси.

— Извините, кузина Люси, — произнес Трэвис, церемонно поклонившись Ринне. — Позвольте мне украсть невесту.

Ринна чуть не лишилась сознания, когда он взял ее на руки.

— Что ты делаешь? Сейчас же отпусти меня!

— Пришло время сыграть финал этой пьесы, любовь моя.

Именно это больше всего и волновало ее. Каким будет этот финал?

— Трэвис, если ты не прекратишь издеваться…

— То, что ты сделаешь? Разведешься со мной?

Не обращая внимания на ее протесты, он пронес ее через толпу к винтовой лестнице, ведущей в спальни.