Потихоньку поднявшись с кровати, Патти была приятно удивлена тем, что довольно устойчиво стоит на ногах. Правда, путь к шкафу показался ей слишком долгим. Вдобавок один раз ей даже пришлось остановиться и переждать, пока пройдет боль в груди. Отворив дверцу шкафа, Патти почувствовала головокружение, но все же отказалась признаться себе в собственной слабости. Когда комната перестала плыть перед ее глазами, она начала собираться в путь.
Ей удалось почти полностью упаковать вещи, но, когда она в очередной раз наклонилась, чтобы положить в сумку что-то еще, ее грудь снова сковало болью. Патти попыталась выпрямиться, но оказалось, что это не так-то просто сделать. Приказав себе не впадать в панику, она заставила себя дышать как можно медленнее, при этом стараясь не думать о своей полной беспомощности и о том, что рядом с ней никого нет. Однако Патти не покидала мысль, что она снова попала в критическую ситуацию, но на этот раз по собственной глупости.
Боль все не проходила, однако дышать стало чуть легче. И тут Патти услыхала скрип осторожно открываемой кем-то двери. Забыв о том, что нужно сдерживаться, она сделала нормальный вдох… и все кончилось тем, что вошедшие в спальню Тина и Вики застали ее задыхающейся и беспорядочно шарящей руками по воздуху. Ужасного хрипа Патти было достаточно, чтобы дети в страхе бросились на поиски Берта.
Как назло, когда он прибежал, астматический приступ уже миновал и Патти даже успела лечь в постель.
— Что же это ты вытворяешь?! — крикнул Берт с порога. — Ты и впрямь решила покончить жизнь самоубийством? — Затем он увидел распахнутый платяной шкаф, раскрытую сумку с вещами, и его губы сжались в прямую линию. — Это еще что за глупости? — прошипел он, не обращая внимания на то, что за его спиной показались перепуганные сестры.
Берт в два счета пересек пространство, отделявшее его от кровати, схватил Патти за плечи и с силой тряхнул. Их взгляды встретились. Патти чувствовала, как под ее рукой, которой она уперлась в грудь Берта, пытаясь оттолкнуть его, часто-часто бьется сердце. Его удары немедленно нашли отклик в ее собственном теле, и девушку словно окатило теплой волной.
— Знаешь, что бы случилось с тетушкой Джеммой, узнай она, что ты умерла, пытаясь покинуть этот дом? — процедил Берт. — Разве тебе совсем незнакомо чувство сострадания?
Кто бы говорил о сострадании, пронеслось в голове Патти. С тем же успехом в бесчувственности можно было обвинить самого Берта. Скрипнув зубами, она собралась было дать ему достойную отповедь, но вовремя вспомнила, что в комнате находятся весьма любопытные свидетели. Что ж, нет худа без добра. По крайней мере, Тина и Вики теперь не будут сомневаться в том, что между ней и Бертом отсутствуют нежные чувства.