Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 155

Джулия обследовала холодильник. Может, нарезать ово¬щи заранее? Нет, тогда они потеряют свежесть. Она пригото¬вит салат в его присутствии, пока он глотает коктейль. А вот тарелку, бокалы, ножи, вилки и ложки она достанет заранее и красиво разложит. Джулия вытащила льняную салфетку. Как-то она набрела на сайт для домохозяек, где увидела, что салфетки можно складывать не только простым конверти¬ком. Одна женщина даже ухитрилась превратить салфетку в павлина. Нужно будет порыться в закладках; кажется, у нее осталась ссылка на этот сайт. Из кухни Джулия храбро отправилась в кабинет Габриеля, села за его письменный стол, взяла белый квадратик бумаги для заметок, хозяйскую перьевую авторучку и написала:

Октябрь 2009 г.

Дорогой Габриель!

Я уже оставила надежду,

пока вчера ночью ты не заглянул в мои глаза и

наконец не увидел меня.

Apparuit iam beatitudo vestra.

Ныне явлено блаженство ваше.

Твоя Беатриче

Записку Джулия прислонила к винному бокалу, куда она налила ему апельсиновый сок. Но, не желая его будить рань¬ше времени, убрала поднос с коктейлем и всем остальным в большой полупустой холодильник. Затем прислонилась к двери и удовлетворенно вздохнула.

Тук. Тук. Тук.

Ее домашние хлопоты неожиданно прервал стук во вход¬ную дверь.

«Черт! Кто бы это мог быть?» — подумала она.

Что же теперь делать? Ждать, когда Полина откроет дверь своими ключами? Броситься в спальню и спрятать голову у Габриеля на груди? Джулия замерла на минуту, но потом любопытство пересилило страх, и она на цыпочках подошла к входной двери.

«Боги всех воссоединенных душ и сердец! Я целых шесть лет ждала этого благословенного момента. Умоляю вас, не дайте разрушиться нашему счастью. Сделайте так, чтобы бывшая любовница моего Габриеля ушла и больше никогда не вторгалась в нашу жизнь».

Джулия глубоко вдохнула и заглянула в глазок. Площадка была пуста. Краешком глаза она увидела, что на полу что-то лежит. Она приоткрыла дверь… совсем щелочку. Протянула руку и облегченно вздохнула. Это был всего-навсего суббот¬ний выпуск газеты «Глоб энд мейл».

Улыбаясь и благодаря богов, что не позволили коварной

Полине разрушить едва обретенное счастье, Джулия подхватила газету и быстро заперла дверь. Улыбка не покидала ее, Пока она шла на кухню. Улыбаясь, она налила себе бокал

апельсинового сока. Улыбаясь, прошла в гостиную и уютно устроилась в кресле у камина, положив босые ноги на отто¬манку. Жизнь была прекрасна. Даже слишком прекрасна.

Джулия вспоминала свой первый приход в святилище

Габриеля. Тогда она лишь мечтала сидеть в этом кресле. Ска-