Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 157

Вид у почти голого Габриеля был отчасти сексапильный, а отчасти смешной. Впрочем плотно сжавшиеся кулаки и вздувшиеся вены на руках совсем не вызывали смеха.

- Габриель, неужели вы не помните того, что было минувшей ночью?

- К счастью, нет. И хватит ползать! Вставайте! Что за манера стоять на коленях? Даже обычная шлюха меньше стоит на коленях, чем вы.

Джулия вскинула голову, заглянула ему в глаза. Кроме раздражения, в них не было ничего. Ни следа памяти о вчерашнем вечере и ночь. Джулия пожалела, что у него в руках нет меча. Пусть лезвие довершило бы удары, нанесенные словами. Добило бы начавшее кровоточить сердце.

«Как на его татуировке. Он дракон, а я кровоточащее сердце на его когтях.»

В этот момент озарения случилось нечто невероятное. Что-то внутри её, зревшее в течении шести лет, внезапно лопнуло.

- Придется поверить вам на слово, Эмерсон. Вам лучше знать, как ведут себя шлюхи. – Но от этой колкости ей не слишком полегчало. И тогда она бросила собирать осколки и вскочила на ноги, почувствовала, что её терпение лопнуло, - Как вы смеете так говорить со мной, алкаш несчастный? – закричала она. – Что вы себе позволяете?Это после всего, что я для вас вчера сделала? Напрасно я отшила Голлума. Вы ведь уже собирались распластать её на стойке и затрахать до смерти. Вот было бы шоу для всего «Лобби»!

-Что за чушь вы несете?

Джулия наклонилась к нему. У неё бешено сверкали глаза, пылали щёки и дрожали губы. Её трясло от злости. Ей хотелось поколотить Габриеля, разорвать отвратительную маску, заменявшую ему лицо. Ей хотела выдрать у него все волосы, навсегда оставив его лысым.

Габриеля обдало волной её запаха, эротичного и зовущего. Он инстинктивно облизал губы. Но такие жесты были очень опасны перед рассерженной женщиной. А мисс Митчел была здорово рассержена.

Мотнув головой, она вышла в коридор, бормоча английские и итальянские ругательства. Исчерпав их все, она переключилась на немецкий язык, что лишь подчеркнуло степень её ярости.

- Hau ab!Verpiss dich! – кричала она из помещения для стирки.

Габриель тер глаза. После вчерашнего голова у него просто раскалывалась. Тем не мене, забыв про головную боль, он наслаждался зрелищем мисс Митчел, которая расхаживала по квартире в его футболке и трусах, злющая, как вельма, и ругалась на трех языках. Это было ужасно эротично. Однажды он уже видел нечто подобное.

Немецкие ругательства неслись из помещения для стирки, где Джулия торопливо вытаскивала из сушки свою недосушенную одежду.

-Где это вы научились ругаться по-немецки?

-Поцелуйте меня в зад!