Инферно Габриеля (Рейнард) - страница 180

о ней.

Джулия едва не свалилась со стула.

Все аспиранты усердно строчили в тетрадях, хотя Пол, Джулия и Криста, знакомые с творчеством Данте, находили мало нового в словах профессора Эмерсона. Зато их весьма удивил последний абзац, не имевший никакого отношения к Данте Алигьери и Беатриче Портинари.

Габриель сделал паузу, задержавшись глазами на Джулии, затем перевел взгляд на Кристу и кокетливо улыбнулся. Джу¬лия вспыхнула. Конечно же он делал это нарочно: сначала посмотрел на нее, а потом перенес центр своего внимания на Кристу — этого Голлума женского рода. Намек на то, что лаже Беатриче можно найти замену?

«Прекрасно. Если ему захотелось поиграть в ревность, я сейчас тоже включусь в игру».

Она принялась постукивать ручкой по тетради. Громче, еще громче. Габриель прекратил говорить и быстро определил источник шума. Тогда Джулия другой рукой стиснула руку Пола. Пол тут же повернулся к ней, улыбаясь во весь рот. Джулия тоже улыбнулась, хлопая ресницами, открыла рот и ответила самой прекрасной и обаятельной улыбкой, на ка¬кую была способна в этот момент.

Со стороны кафедры донесся кашель, больше напомина¬ющий стон. Пол тут же отвернулся от Джулии, устремив глаза на крайне сердитое лицо профессора Эмерсона. Чтобы его не дразнить, Пол дипломатично убрал свою руку.

Довольно усмехаясь, Габриель продолжал свою странную лекцию. Он пока еще владел собой и потому не запинался.

Произнеся пару абзацев, состоявших из общих фраз, Габриель начал писать на доске… Аспиранты недоуменно перегляды¬вались, читая написанное убористым профессорским почер¬ком:

В РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ БЕАТРИЧЕ,НАОБОРОТ,БЫЛА ТОЛЬКО

рада оставить Данте в Аду, поскольку ей надоело вы-

полнять свое обещание

Джулия была последней, кто увидел то, что написал на доске профессор Эмерсон, поскольку все еще злилась на не¬го. Когда она наконец подняла голову, Габриель стоял, скре¬стив руки, и явно наслаждался произведенным эффектом. Возможно, Джулия и смолчала бы, если бы не его отврати-тельная ухмылка… Пусть ее завтра же с треском выгонят, но она сотрет эту ухмылку с профессорской физиономии. Не¬медленно.

Она подняла руку и, получив разрешение говорить, встала:

— Ваше утверждение, профессор, слишком пренебрежи¬тельно и имеет корыстную цель оправдать только одну сто¬рону — Данте.

— Ты что, с ума сошла? — шепнул встревоженный Пол, стискивая ей пальцы.

Джулия отмахнулась и продолжила:

— Почему вы всю вину сваливаете на Беатриче? Она жер¬тва обстоятельств. Когда Данте ее встретил, ей не было и во¬семнадцати. Они никак не могли оставаться вместе, если только Данте не был склонен к педофилии. Неужели, про фессор, вы рискнете утверждать, что Данте — педофил?