Конец одиночества (Бэрфут) - страница 18

— Спокойной ночи.

Взяв ключи, Эвелин удалилась, и после ее ухода Флоренс вновь разразилась слезами. Что с ней такое творится, черт побери! Нет, чем скорее она покинет город, тем лучше.

Едва она успела умыться, как заявилась Джудит. Войдя в квартиру, подруга бросила на нее обеспокоенный взгляд.

— В чем дело?

— Лучше не спрашивай, — тяжело вздохнула Флоренс.

— Норман Таклтон, — догадалась Джудит, снимая жакет. — Послушай, Фло, пора бы тебе вести себя разумно.

— Я и вела.

— Неужели? — Джудит коснулась пальцем ее шеи. — А это что такое? Комариный укус?

Флоренс прикрыла ладонью отметину, оставленную зубами Нормана.

— Меня расстроил вовсе не Норман, — запротестовала Флоренс. — Если тебе так уж хочется знать, это была Эвелин.

— Вот как? — Широко раскинув руки, подруга плюхнулась на софу. — И что же она придумала на этот раз?

— Сегодня я нашла на чердаке кое-какие старые письма, — помедлив, ответила Флоренс.

— И что же тут особенного? — Джудит скорчила гримасу. — Что же еще можно найти на чердаке? Старые бумаги, старые письма и вообще всякий хлам.

— Письма были от моего отца.

— Ну и что?

— От моего настоящего отца!

Джудит нахмурилась.

— Твоего настоящего отца? — Она покачала головой. — А я думала, что ты не знаешь, кем был твой настоящий отец.

— Я и не знала. До сегодняшнего дня, — сообщила Флоренс. — Он оказался братом моего приемного отца.

— Ты не шутишь? — Голубые глаза Джудит широко раскрылись от удивления. — И тебе ничего не говорили?

— Они не говорили об этом никому, — с горечью ответила Флоренс. — Мой отец… я имею в виду приемного отца… поставил это одним из условий.

Джудит по-прежнему сомневалась.

— А я и понятия не имела, что у твоего отца есть брат.

— Я тоже.

— А как насчет твоей родной матери?..

— Она действительно умерла, — грустно сообщила Флоренс. — Именно после ее смерти и обнаружилось, что она указала на Гордона Рэмфорда как на моего отца.

— Гордон Рэмфорд?

— Это его имя.

— И где же он теперь?

— Точно не знаю. В период написания писем он жил по адресу Пейнтон-Хаус, Блумзбелл. Это на юго-западе.

— На юго-западе?

— Да, — кивнула Флоренс, — оказывается, я родилась вовсе не здесь, а там.

— Просто не верится! — воскликнула пораженная Джудит.

— Разумеется, все остальные сведения о моем… удочерении соответствовали действительности. В момент моего рождения мать действительно была не замужем, а ее знакомство с отцом длилось совсем недолго.

Неожиданно на глаза Флоренс вновь навернулись слезы, но, когда она направилась на кухню, Джудит поднялась и последовала за ней.

— Послушай, — сказала она, обнимая подругу за плечи. — Зачем же плакать. По крайней мере, теперь ты знаешь, кто ты такая.