День святого Валентина (Десмонд) - страница 24

— Нет. Я не собираюсь встречаться с тобой и выходить за тебя замуж!

— Почему? — с досадой спросил он. — Что тебе не нравится? Я — порядочный человек. А ты ведешь себя так, словно я псих, серийный убийца с топором, горбом и запахом изо рта.

— Мне все нравится. Просто мы… не подходим друг другу.

Майкл негромко хмыкнул и покачал головой.

— Откуда ты знаешь?

— Просто знаю, и все, — ответила Мэри.

Майкл пожал плечами, отошел, и внезапно те места, которых он касался, превратились в лед.

— Что ж, раз так, встретимся в суде.

Мэри закрыла глаза и попыталась справиться с гневом.

— Нам нужно достичь компромисса. Если бы ты не столкнулся со мной на улице, то не вспомнил бы про контракт. И мы продолжали бы жить по-прежнему.

— Может быть, — ответил он. — Но мы встретились снова, а что это было — судьба или простое совпадение, — меня не волнует. Эта встреча заставила меня понять, что я по тебе безумно соскучился и хочу, чтобы мы снова стали друзьями.

Мэри заставила себя пропустить эти слова мимо ушей. Майкл решил очаровать ее, лишить здравого смысла и непременно настоять на своем.

— По-твоему, брак — это ответ? А если я соглашусь встречаться с тобой? Разве это не более логичный первый шаг?

— Я приглашал тебя на свидание, но ты отказалась. Кроме того, я понял, что устал от свиданий и готов переменить образ жизни, — сказал Майкл. Он сел за письменный стол, откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы на затылке, слегка улыбнулся и стал следить за Мэри.

Если Майкл хочет ссоры, он ее получит!

Мэри разозлилась, уперлась ладонями в стол, наклонилась и посмотрела ему в глаза.

— Я не собираюсь выходить за тебя. Не собираюсь встречаться с тобой. Более того, не хочу тебя видеть. Если ты думаешь, что можешь придать силу этому глупому контракту, попытайся.

Посмотрим, что у тебя получится. — Мэри устремилась к двери и распахнула ее настежь. Хотелось обернуться и напоследок сказать Майклу что-нибудь обидное, но она предпочла спастись бегством. Еще одного взгляда на него было бы достаточно, чтобы унестись в мир фантазий, где она действительно могла бы выйти за Майкла замуж и прожить с ним до гробовой доски.

Добравшись до лифта, она прислонилась к стене, закрыла глаза, представила себе Майкла и негромко застонала. Она будет бороться. Другого выхода нет. Или есть?

Мне нужно время, думала отчаявшаяся Мэри.

Время, чтобы разобраться со своими финансовыми проблемами, которые дорогостоящий судебный процесс только усугубит. Время, чтобы справиться с влечением к человеку, которого она не должна любить, и убедить себя в том, что Майкл Терри не мужчина ее мечты.