Последняя ставка (Кондон) - страница 106

Фудзикава заерзал.

- Не возражаю, но не может ли получиться так, что вы сделаете хуже себе?

- Только если я проиграю, - сказал капитан.

30.

Гэс Шутт через бинокль рассматривал "Така-Мару". Снизу раздался свисток. Японский бригадир грузчиков помахал над головой руками, давая понять, что погрузка закончена. Шутт помахал ему в ответ. Бригадир спрыгнул на палубу лихтера. Грузовая палуба была пуста, словно "Бергквист Лаура" только что сошла со стапелей.

Шутт дал длинный гудок и с нарастающим беспокойством посмотрел на японский сухогруз. "Что же там происходит?" - слышалось в протяжном гудке.

Хуан Франкохогар смешал два фунта вареного картофеля, чашку топленого масла и шесть яиц. Затем с помощью двух ложек сформировал картофельное пюре в виде яиц и обжарил их на топленом масле.

От горы банкнот, что высилась перед капитаном, почти ничего не осталось. Он сидел с отрешенным видом, лоб его покрывали капельки пота.

- Мне кажется, я кое-что понял, - сказал Фудзикава, - вы любите проигрывать.

- Что? - переспросил капитан. Он неотрывно думал о тех двадцати шести, которых убили Бонне и Макгенри.

- Вы получаете тайное наслаждение от проигрыша.

- Что - что?

- Вы много играли?

- Слишком много.

- Проигрывали?

- Чаще всего.

- Все ясно, - капитан второго ранга Фудзикава сгреб пачки банкнот в чемодан, - Аригато, аригато!

- Что это значит? - спросил капитан.

- "Аригато" по-японски значит "спасибо". Я вас благодарю.

Капитан бросил на середину стола последние из оставшихся у него банкнот.

- Вы замечательный игрок! - восхищенно воскликнул Фудзикава.

Лицо капитана исказила горькая усмешка.

- Замечательный? За двадцать лет я проиграл все, что у меня было: жену, карьеру, собственность, честь, и даже своего повара.

Они услышали протяжный гудок с парома.

- А теперь, - сказал капитан, - я проигрываю свою жизнь. Прошу сдать карты, мистер Фудзикава!

Фудзикава разложил карты. Капитан открыл валета треф. Фудзикава открыл бубновую даму.

- Аригато, капитан, - печально сказал он.

Снова раздался протяжный гудок с парома.

- Ваш друг опасается, что вы уплывете с нами и с деньгами.

Капитан Хантингтон не ответил.

- Вы должны уйти с нами, - сказал Фудзикава, - или он вас убьет.

- Сейчас единственный для меня выход, - ответил капитан, - это дать ему такую возможность.

- Капитан Хантингтон, я прошу вас. Если вы не уйдете с нами, то я могу высадить вас на берег в нескольких милях отсюда.

- Благодарю вас. Но это не имеет смысла, - он посмотрел на чемодан, в котором лежал один миллион фунтов, из-за которого Бонне и Макгенри убили двадцать шесть человек. Ему стало страшно.