Эльнара. Путешествие за море (Бек) - страница 88

Да, у него было тяжелое безрадостное детство, но это никак не может быть оправданием для его чудовищно жестокой мести, какую он учинил по отношению к ближайшим родственникам. После того как, будучи еще мальчишкой, Фернандо покинул отчий дом, он долгое время стремился не просто выжить в огромном городе, кружившем голову всевозможными соблазнами, но и добиться вполне определенного жизненного успеха, дабы доказать родителю, часто избивавшему его в детстве, что он полное ничтожество в сравнении с сыном. Поначалу его дела шли ни шатко ни валко. В отличие от своего отца, Фернандо не только презирал тяжелый труд, но и мнил себя человеком особой судьбы. Однако страстно желанная слава упорно обходила его стороной. Тогда он стал мечтать о богатстве, которое смогло бы хоть отчасти утолить его жажду величия. Хорошие деньги потекли в карман Карераса, когда ему доверили заведовать казной большой группы людей, готовившей в стране политический переворот. Потерявший разум от блеска золота, находившегося в его руках, Фернандо однажды пригласил в свой дом близких родственников, безмерно обрадованных его вниманием спустя столько лет. В подвале этого дома он собственноручно четвертовал родного отца, в бочке крепкого вина утопил младшего брата, имевшего склонность к алкоголю, бедную мать уморил голодом, а над сестрой жестоко надругался, после чего заживо замуровал ее в одной из стен собственной спальне. Затем, прекрасно понимая, что ему, как казначею, не уйти от ответственности за те огромные деньги, которые успел растратить, Карерас прихватил с собой оставшуюся казну и покинул Испанию, направившись во Францию, где продолжал вести безнравственный образ жизни на протяжении долгих лет. Однако слухи о творимых им бесчинствах в конце-то концов дошли до французского короля, и Фернандо был вынужден бежать в Ланшерон, дабы спасти свою голову от гильотины. Здесь он принялся за старое, поскольку жить по-другому просто не научился. Дорогая Эли, я укажу тебе путь к спасению из этого мрачного подземелья, но прежде хочу поделиться одним очень важным знанием, которое пригодится тебе в дальнейшей жизни.

Увы, мало кто на белом свете может назвать себя действительно счастливым человеком. Одни страдают от тяжелых и подчас неизлечимых болезней, другие — от неразделенной любви, третьи не мыслят подлинного счастья без блеска золота и прочей мишуры, отравляющей душу и омрачающей разум, четвертые жаждут власти уж если не над всем миром, то хотя бы над отдельными людьми, и так далее. Этих несчастных нельзя осуждать, ведь они в самом деле искренне заблуждаются в том, что есть истинное счастье. Несмотря на свою молодость, ты, мое бесценное сокровище, призванное продолжить славный род Каиров, не раз защищавших с мечом в руке родную прекрасную Персию, — ты успела это по-настоящему осознать. Да, подлинное, ни с чем не сравнимое счастье заключается в любви.