Раздвоение чувств (Митчелл) - страница 44

Но я все-таки позвала:

— Дэвид!

Он оглянулся и удивленно вскинул брови:

— Ты что тут…

Потом вспомнил о клиентке и вежливо — на мой взгляд, так чересчур вежливо — извинился и добавил:

— Я на секунду.

«Для меня хватит и секунды», — перевела я.

— Что ты здесь делаешь? — Он проговорил это, еще только подходя ко мне, и тут увидел Тома. — Привет!

Тот буркнул что-то неразборчивое и опустил голову. Я подумала, что теперь, когда он увидел Дэвида, все его надежды умерли окончательно.

Дэвид вопросительно посмотрел на меня:

— Ты нас не познакомишь?

— С кем? А, это Том. Он… Он снимает у нас комнату. Разыскивает тут свою сестру.

— Ему это неинтересно, — сказал Том.

Но Дэвид возразил:

— Напротив. Наверняка это очень важно… Только сейчас у меня нет на это времени.

— Я вижу, — сказала я, посмотрев на блондинку. — Ты очень занят.

— Да, очень, — подтвердил он с вызовом.

— Извини, мы сейчас уйдем. Я только хотела, чтобы Том подтвердил, что это я ему крикнула: «Пошел к черту!» Или что я там крикнула?

— А, ну да, — промямлил Том.

Дэвид нетерпеливо оглянулся:

— Хорошо, я понял. Потом, ладно? Извините, но мне действительно некогда.

Я повернулась и побежала вниз по лестнице, не дожидаясь, когда он повторит это в третий раз. Громко топая, Том помчался за мной следом, и мне то и дело казалось, что он сейчас наступит на меня, раздавит и понесется дальше.

Дэвид крикнул сверху:

— Эшли, подожди!

Но когда я уже внизу оглянулась, он по-прежнему был на втором этаже.

— Это и есть твой круг, да? — спросил Том, когда мы уже оказались на улице. — Вот так тебе нравится, да?

Я приказала уже в который раз:

— Заткнись, Том.

— Я-то заткнусь, — согласился он. — Только и тебе придется заткнуться, если выйдешь за богатого. Будет помыкать тобой как захочет.

— Это мы еще посмотрим…

— И смотреть нечего. Видала, как он тебя отшил? Некогда, и все тут.

Я не очень уверенно заметила:

— Он работает.

— Ну, понятное дело! У этих, которые деньги зарабатывают, всегда один ответ. Работаю, мол, и все тут. Денежки счет любят.

Это уже вывело меня:

— Да с чего ты взял, что Дэвид — богатый? Ты же видел, как они с братом живут! Это что, было похоже на дворец? Халупа халупой…

— Мы и похуже жили.

— И что из этого следует? Все, кто живет чуть лучше вас, уже богачи? Я тоже?

Он спросил каким-то странным тоном:

— А что, нет, что ли?

— Я так не думаю, — рассеянно отозвалась я, высматривая такси.

— Но у тебя ведь чего-нибудь припрятано на черный день, а? С голоду-то, поди, не помрешь, ежели чего.

Вспомнив о письме Ван Гога, я согласилась, что помереть, как изъяснялся Том, конечно, не помру, но из этого не следует… Мне почему-то показалось, что мы уже говорили об этом.