Генезис (Клеванский) - страница 32

Глава 4. "Нет времени на время"

Поставив точку в очередном переводе я потянулся, закинул ноги на стол и потянулся к кружке с чаем. За окном творилось нечто невероятное. Сегодня метель не просто бушевала, она ярилась подобно горному великану, которому ударили по самому драгоценному и это отнюдь не голова. Штормовой ветер поднимая целые сугробы в воздух, стучал в окна и выламывал казырьки с дворов. Но это, казалось, нисколько не беспокоило обывателей. Кутаясь в крепкие тулупы, шубы или полушубки – у кого на что денег хватало, разумные все так же ходили по улицам, вернее по тем узким дорожкам, в которые превратились некогда широкие проспекты. Порой, в самых неудачных местах высота сугробов поднималась до полутора метров и те же гномы превращались в комичные холмики плывущие по бесконечной белой реке. Прошло уже четыре месяца с тех пор как я работаю в банке "Гастон и сыновья". Учитель, как и обещал, похлопотал в тот день, но вечером в нашей с Диргом комнате объявился вовсе не человек, а самый натуральный гном. И что самое удивительное это был не абы кто, а сам управляющий местного отделения. Мы с ним имели весьма занимательную беседу и итогом стало несколько пустых бутылок и подписанный контракт. Не то что бы я стал заправским алкоголиком, но гнома без градуса не понять.

Работа была не очень-то и пыльная. Сижу себе в кабинете да перевожу различные тексты. Начинал с небольших предписаний и прочих документов, но вскоре мне стало попросту скучно и я попросил что-то сложнее и где-то через два месяца я переводил тексты с десяти языков. А к моей копилке "свободное владение" прибавился язык Дроу. И того в моем активе теперь – Имперский, Гномий, Восточный и Темно-эльфийский диалект, ну и еще около дюжины языков которые я мог понимать и с которых переводил вооружившись словарями. Наверное вы спросите почему я не выучил их все, обладая абсолютной памятью. Ответ прост, какая бы память не была, но язык это не только набор символов, язык это культура, традиции нравы и обычая, законы и поверья, легенды и были народов. И Дроу поддался мне лишь потому что в последнее время это наречие я все чаще использовал, просиживая штаны в Библиотеке. Но обо всем по порядку.

И именно эта работа ответила на актуальный вопрос – сойду ли я сума. Ответ будет – нет, не сойду. Да и сами чертильщики далеки от сумасшедших. Просто их образ мышления кардинально отличается от общепринятого. Например средний разумный маслит образами и речью, причем речь преобладает над образами. А у моих коллег мыслеречь в принципе отсутствует так что в голове у них одна лишь картинка и ничего более, если честно мне такое даже представить трудно. А уж как им тогда должно быть сложно общаться нормальным языком… Благо эта участь минует меня, спасибо абсолютной памяти. Просто дело в том что у чертильщиков просто невероятный объем знаний в языках и символах, которые используются для вызова того или иного явления и когда все это наслаивается, происходит буквально локальный коллапс мышления. Это и объясняет поведение наставника, ему просто проще разговаривать когда перед глазами есть хотя какая-нибудь картинка.