Манагер (Щепетнов) - страница 213

Из группы бойцов выехал вперед человек, одетый дорого, его меч тоже был непростым — ножны инкрустированы драгоценными камнями. На вид ему было лет пятьдесят, и его багрового цвета лицо «украшали» мешки под глазами и красный нос прожилками, что было явно результатом некоторых излишеств в еде и питие. Человек был довольно тучен — второй толстяк, которого я повстречал в этом мире.

— Как вы посмели напасть и убить моих людей?! Вы должны ответить за это! Я лорд Васунта, хозяин здешних земель, и я по праву беру все, что попадает на них без моего ведома! Вы кто такие, безродные бродяги?! Как посмели противиться моей воле?! — Его щеки, отвисшие, как у шарпея, тряслись от реального негодования. Ну как же, понятно: какие-то безродные наглые типы, претенденты на роль рабов, приходят и убивают его подданных!

— Я Манагер, воин. А это мои помощники — Рункад, наследник семьи Элия, и наши спутницы. Твои слова оскорбляют нас, лорд Васунта. Ты, не зная тех, кто стоит перед тобой, допускаешь такие выражения в наш адрес? Не кажется ли тебе, что ты можешь за них ответить?

В толпе всадников послышался шепот: «Семья Элия, семья Элия!.. Наследник!» — из чего я сделал вывод, что Рункад действительно важная фигура в этой империи. Впрочем, особого действия это не возымело — Васунта только покраснел еще больше и выкрикнул:

— Да мне наплевать на отпрысков каких-то там столичных расфуфыренных лордов! Вы нанесли мне ущерб и за это заплатите!

К Васунте наклонился один из его людей и осторожно что-то зашептал ему на ухо, поглядывая в нашу сторону, но тот отмахнулся и со злобой проговорил:

— Да наплевать! Мало ли что они еще там наболтают! Это безродные бродяги и моя законная добыча! Хватит мне тут туману нагонять!

Неожиданно я заметил, что лорд тяжело пьян, — он еле держался в седле, покачиваясь и тараща мутные глаза. Стало ясно, что кровопролития не избежать. Мне этого не хотелось — все, что можно решить без крови, надо решать без крови, тем более что их слишком много, а я ослаб после лечения. Да и девушки могли пострадать во время стычки, а на лечение у меня уже оставалось слишком мало сил.

Подумав несколько секунд, я опустил меч, вытянул руки вверх и сосредоточился, надеясь, что у меня получится. Всадники с недоумением посмотрели на меня, потом их лица изменились и они попятились — видимо, у меня все-таки получилось.

Руки мои потеплели, как будто я держал их возле разогретой докрасна печи, а в воздухе послышался легкий треск, и запахло озоном. Я помнил этот запах, когда работал в компьютерной фирме — горьковатый и свежий, как будто после только что закончившейся грозы. Так пахли крупные множительные аппараты во время работы…