Грезы любви (Берд) - страница 29

— Не унижать его, Миллисент. — Тэсс рассердилась. — Интересно, кто тебя нанял, я или лорд Ричард? Пока лорд Ричард беснуется от ярости, я подожду — пусть помучается. Я появлюсь в последний момент, после того, как прислуга принесет рыбу, дичь, фрукты. Когда все цветы на столе завянут и лепестки опадут на дно бокалов.

— Это уже произошло, миледи, — сказала Милли, нервно выкручивая руки.

— А на сколько мне еще надо задержаться, Милли, чтобы граф Ричард вскипел от ярости из-за моего опоздания?

— Я же говорю, миледи, это уже случилось.

Почти не слушая девушку, Тэсс представила себе красивое лицо графа, перекошенное гневом. Прекрасно. Ей особенно льстило, что она может вывести Ричарда из равновесия.

— А может быть, мне следует присоединиться к нему, когда скоморохи, играя, сотрут свои пальцы о струны лютни? Или когда все упьются до поросячьего визга?

— Это случилось час назад.

— Тогда, пожалуй, пора идти, — сказала Тэсс, пытаясь скрыть кипящую злобу.

«Дамы так не ведут себя», — подумала Тэсс.

— Я вовсе не хочу подливать масла в огонь и портить и без того плохие отношения с Ричардом, Милли. Просто я сама еле сдерживаю гнев. А я должна войти туда с подобающим достоинством. Понимаешь?

— Миледи, вы же милая, добрая и прекрасная, пока речь не заходит о лорде Ричарде.

— Видишь, Милли, если ярость делает меня некрасивой, то же может случиться и с Ричардом.

Стук в дверь заглушил мягкое потрескивание огня в камине.

— Войдите, — отозвалась Тэсс.

Дверь скрипнула, открылась, и вошел Роджер с сумрачным выражением на юном лице. Увидев Тэсс, он вздохнул с облегчением.

— Вижу, что твоя служанка солгала насчет твоей болезни.

— Сэр Роджер, — обиженно заметила Милли, — надо же мне было что-то придумать, чтобы успокоить графа. Не могла же я ему сказать, что миледи в ярости носится по спальне, собираясь убить его.

— Довольно, Милли, — оборвала ее Тэсс. — Иди в большой зал и извинись перед графом. Можешь сказать ему все, что тебе придет в голову, но я еще не готова пойти туда.

— Ура, — выкрикнула осмелевшая Милли, подхватила подол длинного платья и быстро удалилась.

Роджер, нахмурившись, ходил по комнате, скрестя руки.

— Тэсс, давай вернемся. Поверь, я искренне желаю тебе добра. Если ты и дальше будешь гневить лорда Ричарда, он вышвырнет тебя из замка. И где ты окажешься, когда приданое, все твое состояние уже отошло к графу? Без земли и золота ты не нужна королю Генриху, он будет безжалостнее самого дьявола. Возвращайся со мной домой, Тэсс, пока граф совсем не разъярился. Ты можешь вернуться сюда, когда лорд Ричард захочет…