— Еще пива, босс?
— Нет, хватит. — Брюс поднял руку. — Уже не лезет.
— Стареете, точно вам говорю. Мы с ребятами лопнем, но прикончим этого буйвола. — Он присел на корточки и сменил тон. — Баки пусты, босс. Во всех грузовиках, вместе взятых, не наберется и ведра горючего.
— Слей все из грузовиков, Раффи, и наполни бак «форда».
Раффи кивнул и откусил кусок мяса с конца прутика.
— Завтра утром первым делом мы с тобой поедем на «форде» к Мсапе. Остальные побудут здесь. Лейтенант Хендри остается за главного.
— Ты про меня? — От костра к ним подошел Уолли.
— Да, будешь командовать, пока мы съездим к Мсапе и вызовем помощь. — Брюс не смотрел на Хендри и с трудом сдерживался, стараясь не выдать своего отвращения. — Раффи, сходи за картой, пожалуйста.
Карту расстелили на земле и столпились вокруг. Раффи держал фонарь.
— Мы сейчас где-то здесь. — Брюс тронул черную линию дороги. — Примерно в семидесяти — восьмидесяти милях от Мсапы. — Он провел пальцем вдоль трассы. — Дорога туда и обратно займет часов пять, а если телеграф не работает, придется ехать дальше, пока не наткнемся на патруль или найдем еще какой-нибудь способ сообщить о нас в Элизабетвиль.
Почти параллельно с черной линией дороги и всего в двух дюймах от нее шла толстая красная линия северной границы Родезии. Уолли Хендри взглянул на нее, и глаза его сузились еще больше.
— Оставь здесь Раффи, а с тобой поеду я, — заявил Хендри.
— Раффи мне нужен в качестве переводчика — вдруг нам встретится кто-нибудь из местных.
«К тому же, — подумал Брюс, — не хочется лежать в канаве в пулей в голове, пока ты будешь ехать в Элизабетвиль».
— Согласен, — процедил Хендри и снова посмотрел на карту: до границы миль сорок, день ходьбы.
Брюс перешел на французский:
— Раффи, спрячь алмазы за панелью в своем грузовике. Так мы будем уверены, что за нами вышлют спасательную экспедицию, даже если до Элизабетвиля придется добираться самим.
— Давай на родном, пижон, — заворчал Хендри.
Раффи кивнул и ответил тоже на французском:
— Оставлю сержанта Жака, он их будет охранять.
— Нет! — сказал Брюс. — Никому ни слова.
— Хватит уже! — прорычал Хендри. — Я хочу знать, о чем вы говорите.
Керри снова заговорил по-английски:
— Отправимся завтра на рассвете.
— Можно мне с вами? — Шермэйн первый раз подала голос.
— Конечно, — ответил Брюс и коротко улыбнулся ей.
— Может, не стоит, босс? — сказал Раффи.
— Почему? — Керри почувствовал, как внутри закипает ярость.
— Ну… — Раффи замялся, а потом продолжил: — Понимаете, если мы с вами и леди уедем вместе в Элизабетвиль, в глазах моих парней это будет не очень хорошо выглядеть. Могут подумать, что мы не вернемся, ну, или что-то в этом роде.