Брюс задумался.
— Верно, — вмешался Хендри. — Пусть останется, как гарантия нам.
— Я не возражаю, Брюс, — сказала Шермэйн. — Об этом я и не подумала. Значит, остаюсь.
— За ней присмотрят сорок ребят, все будет хорошо, — заверил Брюса Раффи.
— Ладно, договорились. Мы недолго, Шермэйн.
— Пойду распоряжусь насчет бензина. — Раффи поднялся. — До утра, босс.
— А я съем еще мяса. — Уолли как бы между прочим подобрал с земли карту. — Иди поспи, Керри. Не ругайся и не кричи.
В гневе Брюс не заметил, что Хендри унес карту с собой.
Перед рассветом лил дождь. Брюс, лежа на заднем сиденье машины, прислушивался к стуку капель по металлической крыше — такой убаюкивающий звук, особенно когда лежишь в тепле и обнимаешь любимую женщину.
Шермэйн медленно потянулась и вздохнула, просыпаясь.
На завтрак были только бифштексы из мяса буйвола. Кофе кончился. Они быстро поели, и Брюс позвал Раффи.
— Ну что?
— Поедемте, босс.
Они залезли в «форд». Раффи заполнил собой почти все пространство рядом с Брюсом. Его каска сдвинулась на макушку, а винтовка высовывалась наружу там, где должно было быть ветровое стекло. Свои огромные ступни сержант-майор уверенно поставил на крышку ящика с пивом.
Керри повернул ключ в замке зажигания, и мотор взревел. Пока машина прогревалась, Брюс обратился к Хендри, который, облокотившись о крышу «форда», заглянул в окно:
— Мы вернемся во второй половине дня. Проследи, чтобы никто не уходил из лагеря.
— Ладно. — Хендри дохнул в лицо Брюсу несвежим с утра дыханием.
— Займи их чем-нибудь, иначе им станет скучно и они начнут драться.
Прежде чем ответить, Хендри тщательно обшарил глазами салон «форда» и выпрямился.
— Ладно, — повторил он. — Езжайте!
Повернув голову, Брюс улыбнулся Шермэйн, которая сидела на борту одного из грузовиков.
— Счастливого пути! — крикнула она, и Брюс отпустил сцепление. Машина рванула с места под громкие напутственные крики солдат, сидящих вокруг костров. В зеркало Керри увидел, как лагерь исчезает за поворотом. На дороге было полно луж, но облака уже рассыпались по всему небу.
— Как насчет пива, босс?
— Вместо кофе? — спросил Брюс.
— Для нутра ничего лучше не придумаешь, — проворчал Раффи и полез открывать ящик.
* * *
Уолли Хендри приподнял каску и почесал голову. Его короткие рыжие волосы, с коркой высохшего пота, были жесткими на ощупь, а над правым ухом виднелась еще не зажившая ссадина. Он провел по ней пальцем.
«Форд» скрылся за поворотом дороги, а вскоре стих и шум мотора.
«Ладно, значит, алмазов с собой они не взяли. Я хорошо все осмотрел. Наверняка оставили здесь. Девчонка должна знать. Э-э… Хотя нет, если спрошу, завизжит как резаная».