Ни одному из аспектов жизни двора Марко не уделяет столько внимания, не посвящает столько обстоятельных рассуждений. Это лучшие картины книги. Марко показывает с большой серьезностью все районы, где ловят и выращивают породистых ястребов, предназначенных для двора. В Чианду (Шанду), летней резиденции Кубилая, в северной части Великой Стены, император выращивает на своих землях большое количество диких животных, «чтобы кормить кречетов и ястребов, которых он держит…, и он даже проведывает их каждую неделю». И в Сиаганоре, другом летнем дворце Монголии, там, где можно найти «много пород птиц», хан живет охотнее, единственно ради удовольствия ястребиной охоты. Наш рассказчик описывает с большой точностью пять видов журавлей («одни из них — маленькие и имеют длинные перья, свисающие, красные и черные, очень красивые»). Там также находится долина, «в которой господин сделал несколько домиков, в которых он содержит в большом количестве куропаток. И их там так много, что это чудо».
Над этими главами автор трудится, не скрывая удовольствия. Видно, что это одно из самых любимых его занятий: организация императорской охоты, внимательное изучение хищных птиц и дичи, диких животных в горах и болотах интересуют его гораздо больше, чем выращивание шелковых коконов и выработка ценных тканей.
Глава IX
ПОДГОТОВКА БОЛЬШОЙ КНИГИ
Мало существует знаменитых произведений, прошедших такую же сложную фазу разработки, как «Описание мира». Многие аспекты процесса подготовки и написания книги нам неизвестны. Об этом часто забывали исследователи. Таким образом, спустя более чем два века после выхода книги появились безосновательные и предвзятые мнения и выводы, которые повторялись впоследствии и даже приобрели вид неоспоримых истин. Мы берем на себя смелость не только оспаривать первоначальный (оригинальный) язык этого произведения, но и само его название. Многие цитируют название «Описание мира», в то время как есть и другие, мало принятые, не популярные, придуманные позднее — «Книга чудес» или «Миллионе». По нашему мнению, они подходят гораздо больше и совсем по-другому действуют на воображение.
Два узника
То, что книга не создавалась лично и непосредственно самим Марко Поло, является фактом, никогда не подвергавшемся сомнению. Ни один серьезный автор не отказывается от этого, и ни один научный труд, основанный на исследовании архивов, не пытался «реабилитировать» венецианца и присвоить ему все почести автора и редактора. Но как только комментарий касается содержания и стиля речи, мы легко забываем этот реальный факт. Некоторые труды (самые скороспелые) вообще его игнорируют. Другие умалчивают об этом из необычайной скромности и отказываются делать единственно верные выводы. Особенно упорно отрицается, что композиция, выбор или отклонение (вычеркивание) того или иного эпизода принадлежат с одной стороны, безусловно, путешественнику, который рассказывает или диктует, а с другой стороны, столь же безусловно — писателю, компилятору, профессионалу. Мы не говорим уже о литературных реминисценциях, которые присутствуют в книге самым недвусмысленным образом.