— Это была старшая сестра Гаррэля, — быстро проговорил Юхан. — Она умерла. Думаю, что по-нашему это называется эмоциональный инфаркт. Но на теле выступили красные пятна…
— Это Иссабаст сказал?
— А кто же еще.
Юрг сжал голову руками, прошелся по гулкой сумрачной передней. Сервы пугливо заползали в углы.
— Голову даю на отсечение, что не было никаких пятен! Все это крэговы штучки. Надо засучивать рукава и отмывать эту землю от всей средневековой пакости! А если потребуется, то и драться!
Юхан оттопырил нижнюю губу, меланхолично покрутил головой:
— И тебя побьют.
— Потому что крэгов много, а я один?
— Во-первых, мы вдвоем. А во-вторых, дело не в числе. Ты просто не годишься сейчас в настоящую драку.
— Это почему же?
— Ты счастлив. А счастливые люди — не лучшие бойцы.
Юрг промолчал. До драки, вероятно, дойдет — вот там и будет видно. Он толкнул правую дверцу. Подниматься сейчас по беломраморной лестнице с сиреневыми фарфоровыми колоннами он просто не мог. Тошнило от великолепия. За дверцей скрывалась легкая витая лесенка, бегущая в вечерние покои. Стены круглого помещения тоже были обшиты панелями из резного дуба. Причудливые листья, виньетки… Юрг поставил ногу на нижнюю ступеньку, надеясь услышать за спиной легкие шаги жены. Она не шла. Он постучал пальцем по перильцам, рассеянно скользнул взглядом по стене, затканной резьбой.
Сотни отдельных элементов орнамента словно объединял один контур, скорее угадываемый, чем точно очерченный. Ну да, первая буква джасперианского алфавита. Юрг машинально поднялся еще на одну ступеньку, желая получше рассмотреть, случайно или намеренно сложились в букву отдельные выпуклости, завитки и просто тени — ведь бывает, что даже контуры облаков совпадают с каким-то рисунком. Ну конечно, буква пропала. Зато…
Чуть левее проступила другая.
Еще одна ступенька — проступила третья буква.
Такое никак не могло быть случайностью. Он поднялся еще, искал долго — уже отчаялся, но все-таки угадал мимолетный рисунок…
И еще… И еще… Девять ступеней — и девять букв.
А вместе они сложились в знакомое слово, которое в переводе с джасперианского значило ПОДЗЕМЕЛЬЕ.
Юрг перегнулся через резные перильца, глянул вниз — старинный паркет, ни малейшего намека на замаскированный вход.
Во второй раз это слово с каким-то фатальным упрямством вставало на его пути.
— Да провались ты!.. — он в сердцах чуть не плюнул на резные ступеньки. — Тут на земле-то не разобраться со всей этой чертовщиной, не до подземелий…
Он подошел к стойке с оружием и, упершись ногой в яшмовое основание, со скрежетом вытащил из гнезда тяжелый двуручный меч. Звук был такой, словно оружие не вынимали уже сотню лет, но отполированная плоская полоса металла сверкала как зеркало — именно в этих целях Юрг его и использовал. Да, с оптикой на Джаспере было паршиво — не то, чтобы фотоаппаратов, не имелось ни биноклей, ни даже зеркал. Чувствовалась лапа крэгов — если позволительно сказать так о существах, у которых и лап-то нет: одна голова да пушистые крылья, кончающиеся парой когтей… Материализованные привидения.