С ней и так все не так.
Он сидел, греясь и жмурясь на солнце, точно кот. Под солнцем и весенним ветром показалось вдруг, что все не так уж мрачно и страшно, как представляет себе один юный оборотень. Да и другой, взрослый, оборотень – тоже. Надо действительно попробовать все эти Лиссины припарки. Хотя… он весело хмыкнул – он не отказался бы и от растираний!
Со ступеней к нему сбежала Найна. С забранными в хвост волосами, с открытой длинной белой шеей, она казалась сейчас очень юной и по-весеннему светящейся. Может, весна хотя бы ей принесет что-то новое и лучшее? Теперь они сидели вдвоем, молча, наслаждаясь мирным теплом, видом просыпавшейся земли…
– Ты уронил, – наклонившись, сестра подобрала у него из-под ног рукавицу. Бэрин глянул и захлопал ладонями по куртке: вторую то ли оставил в комнате, то ли потерял. Кажется, Лиссе придется-таки вновь заняться вязаньем… Он протянул руку и увидел, что сестра уставилась на рукавицу странным напряженным взглядом. Найна даже держала ее кончиками пальцев, на вытянутой руке, словно нечто отвратительно пахнущее. – Что это? Откуда она у тебя?
– Связала одна рукодельница…
– Именно тебе? Или ты купил по случаю?
– Я себе заказывал.
Найна повернула голову и поглядела на него с гневом:
– Тогда скажи-ка мне, братец, кто тебя так ненавидит?!
– Что?
– Пес, пес, пес! Да на рукавицы наложено заклятие!
– Заклятие? – Он все еще не понимал, и оттого сестра ярилась все сильнее.
Обычно бледное ее лицо покрылось гневным румянцем; губы сжимались, казалось, она каждое слово чуть не выплевывает:
– Порча, как говорят люди! Уж не от этого ли ты впервые в жизни свалился в лихорадке?
И со льдины. И… чуть не потерял руки.
Так вот чего испугалась эта рыжая… вовсе не того, что он рявкнул на нее – а что он вспомнил о рукавицах. Решила, он догадался.
Бэрин вырвал рукавицу у сестры и, скомкав в кулаке, поднялся. Найна вскочила тоже, готовая за него рвать и убивать.
– Ну?! Ты знаешь, кто это сделал?
– Я… сам, – сказал он, едва выговаривая слова – лицо просто судорогой свело. – Разберусь. Сам.
Он искал ее по всему замку: только что была… только что вышла… наверное, там… наверное, пошла туда… Он даже не смог взять ее след, потому что Лисса сегодня тоже изрядно пометалась по замку: казалось, она кружит бесцельно… или сознательно путает следы.
Наконец он, кажется, учуял ее. Уж куда-куда, но что она нагло заявится в его комнату!..
Бэрин широко распахнул дверь. Одним взглядом окинул разбросанные вещи, разворошенную кровать, откинутую крышку ларя, из которого была вывалена одежда. Ведьма скорчилась перед камином, вороша дрова. При его появлении она сжалась еще больше и оглянулась. Давай, притворяйся и дальше перепуганной и беззащитной!