Зачарованное сердце (Хэсли) - страница 44

Мысль о том, что Сид может сейчас повернуться и уйти, заставила Лору вскочить на ноги.

— Сид! — закричала она.

— Что? Что случилось? — Он взлетел по лестнице и посветил фонариком ей в лицо.

— Вы… Вы не собирались тоже уйти?

— Уйти? С чего бы мне уходить?

— Потому что… Ну… Вы могли подумать, что я одна из тех женщин, которые только и думают, как заарканить мужчину.

— Это мне и в голову не приходило, — сказал Сид серьезно. — А вы что, такая?

— Нет, конечно нет! Я только хочу, чтобы вы… чтобы…

— Очень хорошо! — резко и нетерпеливо прервал ее Сид.

Она смутилась.

— А вы этого разве не хотите? — Он не торопился отвечать, и Лора совсем смешалась. — Сид?

— Да, конечно, — так же нетерпеливо сказал он. — А теперь пойдемте зажжем свечи, а то батарейки почти сели. Кстати, где мои ключи? Не хотелось бы потерять их.

Лора поняла, что он все-таки думает об отъезде. Представив себе, как он снисходит до пятиминутного развлечения с ней перед тем, как уехать на мотоцикле, она пришла в отчаяние. Молча передала ему ключи, которые он тут же убрал в карман джинсов.

— Отлично, — удовлетворенно сказал он. — Дайте руку. Батарейки быстро садятся, а мне совсем не хочется, чтобы вы упали на лестнице и закончили день в больнице, как Бланш. А как там Рони? — спросил он, осторожно ведя ее вниз по лестнице и показывая путь тоненьким лучиком света. — Я ничего не слышал и подумал, что он спит.

— Да, это так. Он вообще хорошо спит ночью. После девяти его просто не разбудишь.

— Не представляете, как я рад это слышать.

Он легко и ласково сжал руку Лоры, и ее сердце затрепетало. Возможно, он останется с ней на всю ночь, если она попросит. По спине пробежала сладкая дрожь.

— Сид. — Она потянула его за руку, чтобы он остановился.

Сид направил фонарик ей в лицо.

— Да?

Вся ее смелость сразу улетучилась. А вдруг он поймет просьбу остаться на всю ночь как то, что она одна из тех женщин, которые хотят больше, чем мужчина может дать, которые… О господи!

— Э… Мариза и компания рассердились, когда вы попросили их уйти? — неожиданно для самой себя спросила Лора.

Сид коротко рассмеялся.

— Вы шутите? Не рассердились, а обрадовались! Смотрите правде в глаза, Лора. Очень может быть, что они пришли к вам только для того, чтобы бесплатно поужинать. И они это сделали, разве нет?

— О господи! Как вы можете быть таким циничным!

— Простите, но я и есть циник. Как и вы, впрочем. Нам ведь обоим за тридцать, а это возраст циников.

Лора хотела было возразить, но сдержалась. Сид был прав. За последний год она стала гораздо прозаичнее смотреть на жизнь. Лишившись любви и защиты Роджера, она оказалась лицом к лицу с реальностью и вкусила ее с лихвой. К сожалению, горькое озарение пришло к ней позже, после рождения ребенка. До этого жизнь матери-одиночки представлялась ей в романтическом ореоле. Лора самоуверенно полагала, что, будучи современной женщиной, способна делать сто дел одновременно.