Лорд Вздорнc. Клянусь небом, я проспал сто лет!.. Сэр Пол, который час? Уже девятый, честное слово! У миледи такая завлекательная софа: вздремнуть на ней - приятнейшее из удовольствий. Но где же все общество?..
Сэр Пол. Все общество? Боженька ты мой, я не знаю, милорд, но здесь творятся удивительнейшие дела, все вверх дном. Это так же несомненно, как то, что я уповаю на всевышнего.
Лорд Вздорнc. Силы небесные, что случилось? Где моя жена?
Сэр Пол. Все вверх дном, смею вас уверить.
Лорд Вздорнc. О чем вы? Моя жена!..
Сэр Пол. Дела приняли совершенно неожиданный оборот.
Лорд Вздорнc. Как, у моей жены?
Сэр Пол. Да нет же, я имею в виду наши семейные дела. У вашей супруги дела обстоят, по-видимому, отлично: я видел, как она направлялась в сад вдвоем с мистером Брехли.
Лорд Вздорнc. Как? Где? Когда? Зачем?
Сэр Пол. Затем, чтобы уединиться в укромном месте, так я полагаю.
Лорд Вздорнс. Что?
Сэр Пол. О, единственно на предмет занятий поэзией, так я полагаю, милорд; чтобы сочинять стихи.
Лорд Вздорнc. Стихи?
Сэр Пол. Да вот они сами.
Входят леди Вздорнс и Брехли.
Бр ехли. Милорд, покорнейший ваш слуга. Ваш слуга, сэр Пол. Какой чудесный вечер!
Леди Вздорнс. Мой дорогой! Мы с мистером Брехли смотрели на звезды, я совсем забыла о времени.
Сэр Пол. Ваша светлость не утомились? У вас ее заболела шея от глядения вверх?
Леди Вздорнс. Ничуть, мне это страшно нравится. Но, дорогой, вы как будто впали в меланхолию?
Лорд Вздорнc. Нет, дорогая, просто я немного вздремнул.
Леди Вздорнс. Я могу вам предложить нюхательную соль.
Лорд Вздорнc. Благодарю, дорогая, у меня она при себе.
Леди Вздорнс. Мистер Брехли, я убедилась, что вы знаток астрономии, прямо как древний египтянин.
Брехли. Я невежда в сравнении с вашей светлостью: вы истинная царица небосвода и повелительница звезд.
Леди Вздорнс. Разве лишь потому, что свечусь не собственным светом, а отражаю ваше сияние, ибо вы - солнце.
Брехли. Мэдем, вы меня полностью затмили, пропади я пропадом. Мне даже и ответить нечем.
Леди Вздорнс. И не нужно. Послушайте, а что если нам с вами вместе выпустить альманах?
Брехли. С превеликой радостью. Но ваша светлость уже занесли меня в альманах выдающихся людей, поскольку выдали мне столь лестную аттестацию.
Леди Вздорнс. О, как изящно! Честное слово, мы стоим друг друга. Клянусь Парнасом, вы неисчерпаемо остроумны.
Сэр Пол. Совершенно верно, боженька ты мой, и таковы же ваша светлость.
Входят леди Слайбл, Беззабуотер, Синтия.
Леди Слайбл. То, что вы мне рассказали, удивительно! Боже мой, этим мужчинам решительно нельзя верить! Сердце замирает при мысли, что все они такие обманщики.