— Вы не должны принимать мой рассказ близко к сердцу, Мэриголд, — мягко произнес Пол. — Я не думал, что он произведет на вас такое впечатление. Это ужасно мило с вашей стороны — так беспокоиться о Стефани. Но поверьте мне, хотя развод — штука довольно неприятная, у Стефани нет другого выхода.
— Да, — со вздохом кивнула Мэриголд. — Да, вы правы. — И затем, как бы не желая оставлять эту тему, продолжала: — Как вы считаете, он будет возражать?
— Кто, Линдли? Я точно не знаю. — Пол задумался. — Вряд ли он испытывает какие-то чувства к Стефани — даже те, которые он обычно испытывает к другим женщинам. Но для мужчин такого типа очень удобно быть женатыми.
— Удобно? Почему? — живо поинтересовалась Мэриголд.
— Потому что это прекрасная гарантия против женитьбы на другой женщине. — Пол улыбнулся с добродушным цинизмом. — Вы не знаете мужа Стефани. Он создан природой для роли «мужчины, женатого не на той женщине». Я уверен, что он преподносит эту сказку всем глупышкам, которых хочет завлечь. И вся суть заключается в том, что он действительно женат не на той женщине. Только она расплачивается за это, а не он. Этот прирожденный волокита всегда найдет повод сказать: «Если бы не моя жена…»
— Понимаю, — медленно промолвила Мэриголд. — Да, я понимаю. — И если раньше ей не было стыдно перед Полом, то теперь стало стыдно.
Несмотря на все это, вечер прошел замечательно. Сначала Мэриголд думала, что ее тревога все испортит. Но через некоторое время ее охватило ощущение безмятежного счастья, и Мэриголд решила наслаждаться каждой минутой этого свидания, даже если они с Полом больше не встретятся.
Ее состояние напоминало состояние человека, который, пережив страшную катастрофу, остался в живых. Впоследствии ей трудно было понять, что именно сделало вечер таким незабываемым. Когда Пол отвез ее домой и дружески, даже нежно пожелал ей спокойной ночи, Мэриголд уселась в халате перед своим газовым камином, вспоминая о часах, проведенных с ним.
По сравнению с расчетливым обаянием Линдли его натура казалась девушке чрезвычайно привлекательной. Находиться рядом с ним было так приятно, что Мэриголд без конца представляла себе, как он улыбается, как смеется, как говорит, пока неожиданно пришедшая мысль об опасности, в которой она очутилась, не отрезвила ее.
Ей было ясно одно — дело о разводе будет возбуждено, и ей придется в этом участвовать, независимо от того, станет ли ее имя известно или нет.
Разумеется, она могла рассчитывать, что эта история не будет предана широкой огласке и ей удастся избежать шумных сцен в семействе Линдли.