Джесс вытащила письма и прочитала их. Они были от братьев Флетчера, которые жили на востоке. Ужас охватил Джесси, когда она поняла, что братья знали о планах Уилбора.
Мэри Луиза находилась теперь там. В прошлом месяце Джесс послала ей письмо, в котором коротко описала свою свадьбу с Мэтью Корделем, пожар и переезд в бывший дом Флетчера. Еще она упомянула, что скоро скот будут перегонять на рынок. Мэри Луиза сможет вычислить, когда Мэтт уедет в Додж. А если ее сестра расскажет об этом Флетчерам? Она узнает об этом, так как в субботу должны будут привезти почту.
Джесс думала о том, как братья Флетчеры отреагировали на весть о смерти Уилбора. Будут ли они что-либо предпринимать, чтобы продолжить его черное дело? Что бы они ни делали, у нее теперь есть улики против них. Джесс подумала, что надо будет предупредить работников быть настороже. Если эти злодеи узнают, что у нее есть карта и письма, они могут напасть на дом.
Джесс не решилась написать Мэри Луизе и предупредить ее, так как боялась, что письмо перехватят Флетчеры и будут угрожать ее сестре. Лучше пока вообще держать эту находку в секрете, предупредить шерифа Купера о возможной опасности и попросить его содействия. Она должна сделать все, что будет в ее силах, чтобы предотвратить новую войну.
— Как бы я хотела, чтобы ты был здесь, Наварро. Я боюсь, и мне нужна твоя помощь, — проговорила Джесси.
Произнеся эти слова, Джесс сморщилась, словно от боли. Ведь она сама молилась, чтобы он не вернулся. Она не смогла бы теперь работать с ним, особенно когда Мэтта не было дома.
Джесс встретилась с новым управляющим, Расти Джонсом, показала ему бумаги, карту, письма и сказала:
— Расти, может случиться большая беда. Я хочу, чтобы ты взял все это и спрятал под полом в кладовке. Поезжай в Дэвис и предупреди шерифа Купера. Я хочу встретиться с ним около нашего старого дома. Бабушке, Тому и Энни говорить ничего не надо. Я не хочу, чтобы они волновались. Я доверяю тебе, Расти. Ты поможешь мне одной с этим справиться. Пусть ребята сохраняют спокойствие, но будут настороже. Мэтт забрал с собой всех бывших работников Флетчера, так что о предателях в доме можно не беспокоится. После того что Флетчер устроил нам тогда с банком, я не хочу рисковать и связываться с его братьями. Надеюсь, что на следующей неделе я получу письмо от Мэри Луизы. — Джесс рассказала о своем письме к сестре и добавила: — Теперь они, вероятно, все знают. Остается только уповать на то, что они не станут соваться туда, где их брат потерпел поражение.
— Если они это сделают, Джесси, мы будем их ждать. Флетчеры не знают, сколько человек уехало с Мэттом. Мы не дадим тебя в обиду. Вам, женщинам, лучше оставаться в доме. Будьте готовы в любой момент запереться и держите оружие под рукой. Я предупрежу ребят и уеду завтра на рассвете. Мы с Тоби вернемся в четверг днем, после трех.