Быть тенью (Романовская) - страница 35

Вампиры, к слову, ели еду, приготовленную их поваром по специальным, тайным, рецептам. И, сдаётся, что та густая вишнёвая жидкость в бокалах была кровью, а не вином. Страшно подумать, из чего тогда желе.

Владыка одарил меня задумчивым взглядом и вкрадчиво напомнил, что я ему кое-что должна. Стоявший рядом лорд Аксос тут же напрягся, попытавшись узнать, о чём речь. Вампир резко ответил, что это не его дело, и чувственно, оставив неглубокие порезы на перчатке, приник к моей руке. Еле сдержалась, чтобы не отдёрнуть.

От советника не укрылась моя реакция, и он пожелал переброситься парой слов с Владыкой. Тот ответил холодным презрительным взглядом. Втянул в себя воздух и блеснул мигом покрасневшими глазами.

- Лорд Аксос, - низкий голос завораживал, но одновременно таил в себе угрозу, - есть дела, в которые лучше не вмешиваться. Долгая жизнь - удел умных.

Советник понял намёк и отошёл в тень, с фальшивой доброжелательностью пожелав Салаиру долгих лет правления.

Владыка улыбнулся, продемонстрировав внушительные клыки, и вернул пожелание. Бросил быстрый взгляд на меня и степенно удалился.

Заметила, как лорд Аксос тайком смахнул пот со лба. Неужели испугался? Значит, этот Слаир Ольдешарр опасен, и моё предубеждение против вампиров оправдано. Но не собирался же Владыка напасть на советника? При всех, открыто…

Остальные гости не вызывали у меня эмоций. Они для меня никто, я для них тоже. Так что нормы этикета были соблюдены без особых проблем.

Когда последний эскорт высочайших особ скрылся из виду, а герольды устало прислонили стяги с флагами и гербами к стене, с облегчением повернулась ко всем спиной и вернулась во дворец. Ноги гудели, голова тоже. Хотелось сесть, а ещё лучше - лечь. В конце концов, принцесса я или нет? Впервые воспользовавшись титулом, отослала фрейлин прочь и направилась в свои покои.

Не знаю, сколько я пролежала на постели, как была, в парадном наряде, с невообразимой причёской на голове, но всему приходит конец.

В дверь постучались. Мой ответ никого не интересовал, потому что служанка всё равно вошла и заставила меня переодеться к обеду.

Я сидела во главе огромного стола, а на другом его конце восседал лорд Аксос.

Аккэлия к трапезе не вышла: то ли до сих пор мучилась с животом, то ли её заперли в спальне.

Разговор с советником о судьбе кузины всё не шёл из головы. Я собиралась, но так и не нашла в себе сил возразить, упросить смилостивиться над несчастной.

Резное кресло казалось неуютным. Когда-то его занимал дядя, а теперь туда усадили меня. И ещё увенчали позолоченной диадемой, недвусмысленно намекавшей на неофициальный пока статус наследницы. Но это противоречило своду законов Конрана: править должна была Аккэлия.