Хроники Дебила. Свиток-6 (Чекрыгин) - страница 41

- Гы... Да мы с нашим шаманом Дебилом, даже море смогли...

- Так значит, - быстро прервал я Дор'чина, - говоришь мачта у нас короткая?

- Никакая она не короткая. - Не дал ответить Отуупааку, наш капитан, бросая на меня гневные взгляды. ...Шаман я может быть был и Великий, но только глупец будет хулить корабль, на котором отваживается отойти от берега, отдав себя на волю волн и морских чудовищ. - Если сделать выше, - корабль перевернется при сильном ветре.

- Надо нагрузить дно. - Влез в полемику Отуупаак. - И борт по другому заваливать, тогда не перевернет, даже в самый сильный ветер!

- Вот. - Прерывал нашу научно-инженерную дискуссию Лга"нхи, подходя ближе, и подтаскивая за шкирку юного аиотеека. - Он не может больше встать. Значит я победил!

- Вот парень, - многозначительно воздев палец к облакам, провозгласил я. - А ты еще со мной хотел... Блин. Надо его в море окунуть, а то он не соображает ничего. Эк ты его!!!

Парнишка был явно в сознании, но судя по обалделому выражению лица, мало что понимал. Мне это было знакомо, - сам неоднократно бывал на его месте. Если уж я, будучи и постарше и чуток покрепче, иной раз во время тренировочных поединков с Лга"нхи, чувствовал себя погремушкой в руках младенца-маньяка, который трясет ее, швыряет и долбит ею по всем окружающим предметам, добиваясь максимального громкого звучания, ...или, чтобы у родителей крыша поехала. - То каково было этому мальчишке, весящему наверное килограммов на пятнадцать меньше меня?

- Подумаешь! - Лишь мотнул головой Лга"нхи. - Я твоего Саш'ку, бывало еще и не так изматывал.., и ничего. - Зато воин будет хороший!

- Мой, или этот? - Спросил я, почувствовав внезапную родительскую ревность. - Все-таки, с дядькой Лга"нхи, мой первенец, в последнее время, проводил куда больше времени чем со мной.

- Твой-твой. - Успокоил меня брательник. - А этот...? - Разве мы его не убьем?

И хитро так подмигивает, сволочь. - Ну да, парнишка-то уже малость очухался и прислушивается к нашему разговору, ловя знакомые аиотеекский слова, в ирокезской речи. ...Видно именно потому, последнюю фразу, Лга"нхи произнес по аиотеекски.

- Нет, - в том ему ответил я, также переходя на язык местных пустынь. - Он ведь поклялся отвечать на все мои вопросы. Поклялся на знаке Рода. А значит если он сбежит, или соврет мне хоть в чем-нибудь, - это навеки закроем ему дорогу к предкам. Ни они, ни уж тем более Икаоитииоо, никогда не примут такого человека. И он, даже после смерти, будет обречен быть вечным изгоем. Это я тебе точно, как Великий Шаман глубоко проникший в мир Духов, говорю!!!