Прекрасная наездница (Грин) - страница 33

Его голос прозвучал жестко:

— Сейчас вы вернетесь к себе и соберете свои вещи.

Глава 6

Изольде показалось, ее ударили кулаком в живот. У нее потемнело в глазах.

— Вы отправляете меня домой?

— Неплохая идея. — Голос звучал твердо, лицо было неумолимо.

Изольда пыталась понять, что происходит. Она все еще была не в себе.

— Куда вы отправляете меня?

— В замок. Будет лучше, если у вас останется меньше времени соблазнять здешний персонал.

Надим повернулся, чтобы уйти, но Изольда успела схватить его за платье:

— Подождите.

Надим медленно повернулся и посмотрел девушке в лицо. Она не испугалась и продолжала крепко держать в руках ткань его одежды.

— Почему вы наказываете меня? Ведь я не виновата, это Стиви…

— И через несколько минут вы набросились с поцелуями на меня? — Он поднял бровь. — Вы доказали, что не только неразборчивы, но и ненасытны.

Она хотела выкрикнуть: «Но ведь вы ответили на мой поцелуй!» — но не смогла. Изольда побледнела, вспомнив, как подошла к Надиму и притянула его к себе, и выпустила из рук его платье. Сомнения мучили ее. Ответил ли он на самом деле на ее поцелуй, или это просто игра ее воображения? Ей стало стыдно, но она взяла себя в руки:

— Что подумают люди, если я поселюсь в замке?

— Это не ваша забота.

— Но я здесь работаю. Я каждый день встречаюсь с этими людьми.

Надим снова приблизился к Изольде:

— Никто никогда не подвергает сомнению мои решения. Я шейх, и вам бы стоило помнить об этом. Я вас больше не оставлю без присмотра. Каждый день вы будете ходить на работу, как обычно, а вечером возвращаться в замок.

— Так я буду пленницей?

— О, не думаю, что вы будете чувствовать себя пленницей, когда увидите свои апартаменты, — усмехнулся шейх. — И вы вольны в любой момент вернуться в Ирландию. Никто не остановит вас.

— Однако если я вернусь, то разрушу будущее моей семьи…

— Я скажу Джамиле. Она проводит вас, как только вы соберете вещи, — произнес он холодно и двинулся к двери.


Изольда стояла у главного входа во дворец и чувствовала себя подавленной его величием. Все здесь дышало историей. Девушке казалось, что она попала в самую настоящую арабскую сказку. Джамиля взяла ее за руку и повела внутрь.

Они прошли под массивную арку и оказались во внутреннем дворе. Перед ними было множество дорожек, ведущих в разные части дворца. Куда ни кинь взор, везде росли небольшие деревья и тропические растения.

В центре двора находился пруд с небольшим фонтаном, и Изольде даже удалось заметить переливающуюся всеми цветами радуги рыбку, которая выпрыгнула из воды и снова упала в пруд. К ним приблизилась невысокая женщина в абайе.