В понедельник утром Босх стремительно вошел в зал судебных заседаний, опоздав на десять минут. Ему пришлось довольно долго ждать на пляже, пока Сильвия поймала такси и благополучно уехала в школу, а затем самому отправиться домой и облачиться в тот же костюм, который был на нем в пятницу. Однако, войдя, он сразу же заметил, что место судьи Кейса пусто, а за столом истца нет Чэндлер. Вдова Черча одиноко сидела в молитвенной позе, устремив взгляд в одну точку.
Рухнув на стул рядом с Белком, Гарри осведомился:
— В чем дело?
— Ждали тебя и Чэндлер. Теперь вот ждем одну ее. Судья не в восторге от всего этого.
Босх увидел, как секретарша поднялась с места, подошла к судейской комнате и постучала в дверь. Потом просунула голову внутрь и произнесла достаточно громко, чтобы ее можно было слышать и в зале:
— Детектив Босх уже здесь. А мисс Чэндлер секретарь до сих пор не нашел.
Грудь внезапно сдавило. Босх почувствовал, что его прошиб пот. Как все это раньше прошло мимо его внимания? Он наклонился вперед и закрыл лицо ладонями.
— Мне необходимо позвонить, — сказал Босх и встал.
Белк повернулся, намереваясь, очевидно, задержать его, но не успел открыть рот, как дверь судейской отворилась. Оттуда торжественно выплыл судья Кейс и распорядился:
— Никто не покидает своих мест.
Опустившись на свое место, он велел секретарю вызвать присяжных. Босху тоже пришлось сесть.
— Мы продолжим рассмотрение дела. Начнем без мисс Чэндлер, а с ее опозданием разберемся позже.
Появилось жюри присяжных. Судья осведомился, не хочет ли кто из них высказаться, назвать проблемы, мешающие появлению в суде в назначенное время, или еще что-либо. Никто не сказал ни слова.
— Тогда прекрасно. Мы вновь отправим вас на совещание. Позже судебный исполнитель зайдет поговорить с вами насчет обеда. Кстати, у мисс Чэндлер сегодня утром были проблемы с деловым расписанием, поэтому вы и не видите ее за столом истца. Вас это не должно смущать. Спасибо за внимание.